第四百二十一章 哈利波特可以騎著他的掃帚飛(第4/6頁)
而這一段,對於很多大眾來說,都是百看不厭。
因為爽啊!
麗娜現在就感覺很爽。
“不看了。”說著麗娜就拿起一本包裝好的,準備去結賬。
這本書,她得買回去看。
“這本書真的挺有意思的,裏面的世界特別新奇。”剛才那個小夥子居然跟了上來。
“確實。”
現在,麗娜明白為什麽,這個展位前面的人,都拿著樣品書不放了。
因為就是有意思啊。
哈利波特是兒童文學,但是,對於很多年輕人來說,依然是吸引人的。
麗娜這邊剛走,哈利波特的展位上就有一個人擡起了頭,然後長出一口氣:“有意思的世界。”
“買回去給我兒子讀一讀。”
《哈利波特》到底牛在哪?
其實是牛在哈利波特構建了一個自洽的魔法世界觀。
最有意思的就是書裏的那些道具。
可以熄滅路燈的打火機,可以騎著飛的掃帚,還有分院帽,巧克力青蛙。
有發現什麽嗎?
這裏面的道具都是基於現實世界的生活用品改造。
所以大家讀著的時候就能感受到那種想象力,同時代入感也會大大增加。
此時哈利波特的展台前面,即使是一些成年人,也看得津津有味。
他們喜歡的是裏面那奇妙的世界。
……
“小姐,結賬。”鮑威爾書店的收銀台前面,絡繹不絕的人在結賬。
而收銀台小姐也在默默地計算這些書的銷量。
“三本哈利波特謝謝。”
“一本哈利波特,一本布魯克謝謝。”
收銀小姐姐在心裏默默計數。
“哈利波特居然是銷量最高的?”
……
華盛頓的自由女神書店,門口的人也是絡繹不絕。賣的最好的就是那本卡瑪的《午夜精靈》。
因為這種小書店,現在還看不出來差異。
這一天,華文書店門口,偶有一些買書的進來,一看只有哈利波特之後,轉身就走了。
華夏那邊。
有人帶著自己的孩子去書店裏買書。
第一眼就看到了《哈利波特》,然後翻閱起來。
而他的兒子則被另外一本叫《神王》的小說吸引了。
這位家長看了看《哈利波特》,確實有意思,裏面的主角三觀也還可以。
然後又瞥了一眼兒子看的書。
“什麽書啊我看看。”
打開翻閱一遍之後,這位家長的眉頭就皺了起來。
“主角為了提升自己的能力,不惜吸收了自己同伴的力量?”
“這是什麽三觀!”
“看這本!”
《哈利波特》在中國的熱度是不愁的,銷量自然不低。
“給我澈哥沖一本!”很多人都是這麽想的。
網絡上,那個總結這些書銷量的網站在更新著。
半天更新一次。
截至7月20號中午12點,《哈利波特》以350萬的銷量穩居第一,但是,後面的數據顯示,這裏面有260萬銷量,來自華夏地區。
《午夜精靈》銷量是220萬,華夏地區銷量是24萬。
緊隨其後的是《布魯克月球探險記》,總銷量180萬,華夏地區銷量15萬。
歐美這邊的網上都沸騰了。
因為他們以為《哈利波特》的銷量會很低,但是現在居然排第一?
“這叫什麽事情啊,就因為華夏人多?”
“你看看去掉華夏地區,哈利波特還有多少銷量,不才90萬嗎?”
有些海外華人不同意,華夏這邊的人直接氣炸了。
“那你倒是看看,方澈一個華夏人的書在西方能賣90萬,你西方人的書在華夏不才賣了20萬?”
“滾蛋,怎麽就勝之不武了?”
“裝什麽逼呢?”
也有人回懟:“如果是這樣的話,這個榜單沒有意義,這就是華夏人給刷出來的。”
但就是這種討論,反而引起了西方這邊《哈利波特》讀者的反應。
“說實話,哈利波特真的很好看,裏面有很多奇思妙想,如果這本書是卡瑪寫的,那麽這本書第一天就能在西方賣到500萬冊!”
“確實,樓上說的是對的,哈利波特確實好看,尤其是巨人懟哈利的姨丈那裏,爽死了。”
“這就爽死了?你去webnovel上看看華夏的網文,能讓你原地起飛?”這是外國的網文讀者在發言。
“真的?我去看看。”
這些討論,瞬間引起了巨大的熱度,在ins上,那也是有熱搜的。
很快“哈利波特確實好看”這個話題上了熱搜第一。
“真這麽好看?”有人就納悶了。
“真的特別好看。”
“我去看看。”
在米國,得國、鷹國,很多個家庭裏,一些在書店就被《哈利波特》吸引到的家長把書帶回了家。