第四百二十一章 哈利波特可以騎著他的掃帚飛(第4/6頁)

而這一段,對於很多大眾來說,都是百看不厭。

因為爽啊!

麗娜現在就感覺很爽。

“不看了。”說著麗娜就拿起一本包裝好的,準備去結賬。

這本書,她得買回去看。

“這本書真的挺有意思的,裏面的世界特別新奇。”剛才那個小夥子居然跟了上來。

“確實。”

現在,麗娜明白為什麽,這個展位前面的人,都拿著樣品書不放了。

因為就是有意思啊。

哈利波特是兒童文學,但是,對於很多年輕人來說,依然是吸引人的。

麗娜這邊剛走,哈利波特的展位上就有一個人擡起了頭,然後長出一口氣:“有意思的世界。”

“買回去給我兒子讀一讀。”

《哈利波特》到底牛在哪?

其實是牛在哈利波特構建了一個自洽的魔法世界觀。

最有意思的就是書裏的那些道具。

可以熄滅路燈的打火機,可以騎著飛的掃帚,還有分院帽,巧克力青蛙。

有發現什麽嗎?

這裏面的道具都是基於現實世界的生活用品改造。

所以大家讀著的時候就能感受到那種想象力,同時代入感也會大大增加。

此時哈利波特的展台前面,即使是一些成年人,也看得津津有味。

他們喜歡的是裏面那奇妙的世界。

……

“小姐,結賬。”鮑威爾書店的收銀台前面,絡繹不絕的人在結賬。

而收銀台小姐也在默默地計算這些書的銷量。

“三本哈利波特謝謝。”

“一本哈利波特,一本布魯克謝謝。”

收銀小姐姐在心裏默默計數。

“哈利波特居然是銷量最高的?”

……

華盛頓的自由女神書店,門口的人也是絡繹不絕。賣的最好的就是那本卡瑪的《午夜精靈》。

因為這種小書店,現在還看不出來差異。

這一天,華文書店門口,偶有一些買書的進來,一看只有哈利波特之後,轉身就走了。

華夏那邊。

有人帶著自己的孩子去書店裏買書。

第一眼就看到了《哈利波特》,然後翻閱起來。

而他的兒子則被另外一本叫《神王》的小說吸引了。

這位家長看了看《哈利波特》,確實有意思,裏面的主角三觀也還可以。

然後又瞥了一眼兒子看的書。

“什麽書啊我看看。”

打開翻閱一遍之後,這位家長的眉頭就皺了起來。

“主角為了提升自己的能力,不惜吸收了自己同伴的力量?”

“這是什麽三觀!”

“看這本!”

《哈利波特》在中國的熱度是不愁的,銷量自然不低。

“給我澈哥沖一本!”很多人都是這麽想的。

網絡上,那個總結這些書銷量的網站在更新著。

半天更新一次。

截至7月20號中午12點,《哈利波特》以350萬的銷量穩居第一,但是,後面的數據顯示,這裏面有260萬銷量,來自華夏地區。

《午夜精靈》銷量是220萬,華夏地區銷量是24萬。

緊隨其後的是《布魯克月球探險記》,總銷量180萬,華夏地區銷量15萬。

歐美這邊的網上都沸騰了。

因為他們以為《哈利波特》的銷量會很低,但是現在居然排第一?

“這叫什麽事情啊,就因為華夏人多?”

“你看看去掉華夏地區,哈利波特還有多少銷量,不才90萬嗎?”

有些海外華人不同意,華夏這邊的人直接氣炸了。

“那你倒是看看,方澈一個華夏人的書在西方能賣90萬,你西方人的書在華夏不才賣了20萬?”

“滾蛋,怎麽就勝之不武了?”

“裝什麽逼呢?”

也有人回懟:“如果是這樣的話,這個榜單沒有意義,這就是華夏人給刷出來的。”

但就是這種討論,反而引起了西方這邊《哈利波特》讀者的反應。

“說實話,哈利波特真的很好看,裏面有很多奇思妙想,如果這本書是卡瑪寫的,那麽這本書第一天就能在西方賣到500萬冊!”

“確實,樓上說的是對的,哈利波特確實好看,尤其是巨人懟哈利的姨丈那裏,爽死了。”

“這就爽死了?你去webnovel上看看華夏的網文,能讓你原地起飛?”這是外國的網文讀者在發言。

“真的?我去看看。”

這些討論,瞬間引起了巨大的熱度,在ins上,那也是有熱搜的。

很快“哈利波特確實好看”這個話題上了熱搜第一。

“真這麽好看?”有人就納悶了。

“真的特別好看。”

“我去看看。”

在米國,得國、鷹國,很多個家庭裏,一些在書店就被《哈利波特》吸引到的家長把書帶回了家。