第240章 談判

於是第二天,遠夏便和郁行一陶陽一起去了市政廳。

還叫上了德語翻譯,雖說德國英語普及率高,但也得以防萬一,畢竟德國市政廳的文件不可能都有英文吧。

果然不管是哪個國家,對外企投資都是極其歡迎的,尤其是能夠帶動大量工人就業的實體經濟。

德國政府部門的辦事效率還是不錯的,至少不會像南歐國家那樣,工作日去市政廳辦事還未必碰得到人。

所以遠夏第一天去,就有收獲,拿到了一堆招商引資的資料,教你如何在德國開公司。

由於建工廠用地面積比較廣,這需要跟波恩所在的北威州政府協商,選定地址修建工廠。

建廠不是一天之內能搞定的,今天只能先了解一下情況,等跟馬斯特談好收購案再考慮。

翌日,馬斯特的老板托馬斯·海爾曼過來了,遠夏與他在馬斯特公司見了面。

他們見面的地點並不是會議室,而是老板辦公室,海爾曼坐在沙發上接待他們,算不上正式談判,倒像是尋常的會友。

海爾曼先生須發皆白,是個面色紅潤腰杆筆挺的矮小老頭,精神狀態非常不錯,他會說一口流利的英語,跟遠夏他們溝通並沒有障礙。

遠夏對海爾曼先生表示出了極度的尊重,對於技術出身的同行,他總是尊重的,更何況馬斯特的混凝土機械一直以來都是行遠學習追趕的模範。

“海爾曼先生,我是來自中國的遠夏,很高興認識您。您和馬斯特一直以來都是我們的老師,我們從你們身上學到了很多的知識,請允許我代表我的同事和公司向您表達誠摯的謝意。”遠夏雙手握住海爾曼枯瘦的手。

海爾曼灰藍色的眼睛看著遠夏,眼裏含笑,點頭說:“我早就知道你了,請坐。我該叫你嚴先生?”

遠夏糾正他的發音:“遠。不過您隨意,愛怎麽叫怎麽叫好了。”說完他笑了起來,他沒有英文名,也不打算起,反正平時能用的時候極少。

海爾曼再次試著發音:“遠(元)先生?”

遠夏笑著點頭:“對。”

海爾曼說:“中文的發音非常有意思。我很早就聽說了你們公司,2009年,你們的混凝土機械銷量就超過我們了,而且臂架泵車的輸送高度也早就超過了我們,非常了不起!”

遠夏說:“謝謝您的誇獎!”

海爾曼說:“我已經了解你們的訴求,想要收購馬斯特的全部股份。”

遠夏點頭:“對的。”

“我已經82歲了,在這個公司工作了四十多年。現在年紀大了,我已經沒有能力管理公司了,我的孩子們沒人對它感興趣,我一度有些傷心。讓弗雷德代我管理公司,他也快退休了。公司現在的經營狀況不太好,我擔心它會撐不下去。現在聽說你願意接管它,我還是很高興的,你會將馬斯特這個品牌繼續保留下去,對嗎?”海爾曼用灰藍色的眼睛盯著遠夏。

遠夏認真點頭:“我會的。馬斯特是個偉大的品牌,我們會繼續將它發揚光大,讓它重現往日的榮光。”

海爾曼的眼裏浮上笑意:“你要記住你今天說的話。”

遠夏認真道:“我會的。還有這麽多朋友在這裏見證。”

海爾曼說:“我還有一個要求,你們收購馬斯特後,要保留現有的員工,不能讓他們所有人失業。”

遠夏笑著說:“這是當然的。我還需要這些員工幫忙生產產品,管理馬斯特呢。我只會對馬斯特的管理和生產方式進行一些調整,人事還是維持原來的不變。”

海爾曼滿意地點頭:“那就好。具體的收購方案,我就不跟你談了,讓費雷德跟你談,他的意見就是我的意見。”

遠夏說:“好,謝謝您的信任!”

海爾曼還是很得意自己一生的創造,他親自領著遠夏一行人去參觀他的公司,包括陳列室、工廠車間等,如數家珍一般說起當年的豐功偉績。

遠夏看著陳列室的那些混凝土機械模型,幾乎每款馬斯特的產品都有相應的縮小版模型,心想自己回去也得弄個這樣的展覽室,既有紀念意義,也有教育意義。

跟海爾曼見過面後,接下來就開始進入談判環節,通常這樣的跨國收購案,時間跨度會非常長,一次兩次很難談得攏,遠夏也做好了打持久戰的心理準備。

但是他們這次談得非常順利,馬斯特應該是急於想賣,而且海爾曼又比較滿意行遠這個買家,因此談判過程中,馬斯特並沒有刻意刁難,碰到問題,雙方互相協商、退讓,很快就達成了一致的協議。

11號跟海爾曼見面,12號正式開始談判,每天都能取得非常順利的進展,到20號時,他們的初步談判已經告一段落了,只是還有一些細節需要敲定。

為了配合遠夏他們的時間,馬斯特這邊的工作人員甚至將每天的七小時工作時長延長到了每天八小時,因為中方的人員想剛在春節前回去過年。