第2章 假如被嶽母踹進池子(第2/3頁)

“……”兩人互相對視。

“你倒是一口氣說完啊,一句話也可以很長。”源清素嘆氣。

風吹過,少女將飛舞的頭發挽在耳後,露出淺淺的微笑。

她似乎是想露出惹人討厭的笑容,但很可惜,因為長得過漂亮,只會讓人感到好看。

源清素讀懂了她笑容裏的惡意,這是在報復剛才他的胡說八道——娶她女兒,以及自己是文學部的學生。

他點點頭,意思是:你厲害。

那個櫻花滿開的四月午後,兩人在「三四郎」池邊傻站了十分鐘。

鯉魚一直在距離兩人最近的池邊,對面畫畫的女人,時不時看兩人一眼。

“趁著剛才,我回憶了過去二十年,”十分鐘過去,源清素開口,“除了大學入學考試全部科目獲得滿分外,我沒有任何特別的地方。”

“我說的特別,是指你外表出色,卻二十年沒有女朋友這件事。”

源清素看著少女,少女也看著他,就那麽互相看了三秒。

“我喜歡女人,身體也沒問題。”源清素認為,有些事情哪怕在十分鐘只能說五句話的情況下,也必須解釋清楚。

“理由不重要……”

“很重要。”他打斷對方,“我不找女友,是因為現在正是努力的時候,等有了足夠的地位和金錢,我打算娶一個比自己小很多、純潔的可愛女孩。”

少女想起剛才源清素聲稱要娶她的女兒這件事。

“我給自己下咒,十分鐘和同一個人只說五句話,是因為我不能和人有感情。”她解釋。

所以才會找明明十分優秀,長得又不錯,卻二十年沒有女朋友的他?

“原來如此。”源清素點頭,“雖然我喜歡所有漂亮的女人,但你的年齡是大了一些,找我沒任何問題,請放心。對了,我沒問題,你自己要小心,別愛上我。”

“……”少女繼續往下說,“另外,你是天才,雖然不知道在神力修煉上是否是天才,但至少腦袋不笨。”

“Romantische Ironic。”源清素嘴裏冒出一個生僻的詞匯,“知道什麽意思嗎?”

“你別說話,我來解釋!”他連忙又補上一句。

少女只想告訴他,別再說這些無關緊要的事了。

但開口,這個男人肯定又會說“這很重要”,然後解釋一大推。

她擺出一副根本不想知道的表情聽源清素說話。

“這是德國‘施勒格爾’提出的想法,大概意思是:凡被稱為天才的人,必定整天悠閑度日,既無目標,也不努力。”

解釋完,源清素總結道:“我有目標,我非常努力,我不是天才。”

“就當這樣吧。”這是少女的第五句話。

在她看來,這完全是源清素在炫耀自己亂七八糟的知識懂得多。

其實不是。

從平靜的日常生活,突然邁入神秘世界,源清素難免興奮,迫不及待要一展拳腳。

再加上少女長得像他未來妻子的母親——十分漂亮,所以才會變得話多。

這時,少女將手裏的書翻到第一頁,遞給源清素。

源清素略帶疑惑地接過,少女指了指其中一句。

上面寫著:

「聲稱自己是個普通的、老實的、坦率的人,那是他提醒自己要隱瞞真情的一種方法。」

這是在諷刺他剛才說自己不是天才,暗示他是一個虛偽的人?

“天賦,我或許有一點,但更多的是因為我堅持不懈、全神貫注的努力。”

源清素將書還給她。

“我的努力超越常人,剛才傻站的十分鐘,我把上午學的西班牙語例句背了一遍,回憶了昨天的醫學筆記,還仔細琢磨你出現之後的每一幀。”

他對自己的努力有自信,毫無懷疑。

少女沒搭理他,繼續看起書。

源清素拿出手機,點開音樂播放器。

“介意我外放嗎?”他側頭看向少女樹蔭下美麗的側臉,“沒帶耳機。”

少女沒看他,自然也沒說話。

源清素調小音量,將進度條拉到開頭,點擊播放。

那個四月,他還在為西班牙語努力,聽的歌也全是西語歌。

「No queda más que tú」(只剩下你)

「no queda más que yo」(只剩下我)

「en este extrano salón」(在這間奇怪的沙龍中)

「sin nadie que nos diga dónde cómo」(沒人來告訴我們)

「y cuándo nos besamos」(何時、何地、以何種方式來相吻)

歌詞只是一個巧合。

對面畫畫的女生,看樣子是把兩人畫進畫裏了——眼睛盯著兩人在畫。

十分鐘到了,源清素按下暫停鍵。

“十分鐘裏只能說五句話,可以寫字或者發line嗎?”他問少女。