第113章 沼澤莊園 第二章(第2/2頁)

“陛下,世界是相似的,也是不同的,希望您能做好一切心理準備。”

“難道我在你心中,就是那種黏黏糊糊不切實際的人?”

“——您確實很幹脆,龍太子那傻瓜,眼巴巴守了多少年,您說甩就甩了!”

“閉嘴!”

……

最近的倫敦社交季,夫人小姐們不再圍繞著新一季的服裝首飾舞會情人津津樂道,她們都被另一件奇事吸引了全部的興趣,瘋狂地討論起來,整個倫敦都炸了鍋,雪花般的帖子發給了事件的中心人物——伯納德小姐。

說來話長,這位伯納德伯爵家的千金,出身高貴,性格溫柔,五官秀麗,嫁妝豐厚,論條件可以說是貴族名媛中的上上等了,可偏偏到了二十二歲“高齡”,尚且待字閨中,只因一個難以啟齒的缺陷——

這位千金,自幼身上便散發著一股臭味,隨著年齡的增長,味道越重,以至於滿十六歲開始踏入社交場合後,她的第一場首秀舞,便被家族死對頭家的布萊克小姐當著所有紳士夫人的面狠狠嘲笑了,為此丟盡了臉面。

伯納德小姐並不是厚顏無恥的人,因為這次成人禮的失敗,郁郁寡歡了很久,仿佛失去了生活的樂趣,再也不願出門。

伯納德伯爵十分疼愛這位長女,私下裏不惜一擲千金,到處尋找治療的偏方,只為了治好女兒的怪病,但幾年過去了,不知道用過多少奇奇怪怪的方子,完全沒有效果,伯納德小姐已經徹底絕望了。

這次,伯納德小姐的長兄,伯爵的繼承人,小伯納德先生請來了他在劍橋認識的朋友,這位出身普通的朋友休學一年去了趟遠東,帶回了大量珍稀的香料和珠寶,其中就有來自東方的神奇藥方,據說是東方宮廷裏秘制的神藥,可以祛除身上的異味,甚至將異味扭轉成異香。

當然了,小伯納德先生連祛除異味的效果都沒敢太期待,更別提異香了,但既然這些年妹妹已經試過了無數偏方,那也不在乎多試一種,萬一有效果呢?從他聽說的那些故事中,那神奇的東方,有些手段簡直神乎其神。

伯納德小姐盡管已經絕望,但她絕不會拒絕來自兄長的善意,她嚴格按照兄長送來的說明,仔仔細細地把自己浸泡在那東方藥包熬制的黑乎乎的水中,這黑水的味道,簡直比她身上之前的臭味難聞幾百倍,她鼻子已經徹底失靈了——

伯納德小姐苦中作樂地想,此刻的她,像泡在臭醬水中的一塊肉排。

“天哪,約翰,你確定真的有用,它不會加深吉安的病症吧?”

伯納德府的書房內,查爾斯俊秀的五官都皺到了一起,他捂著鼻子,仿佛鼻端還縈繞著他剛才偶然聞到的藥湯的味道,嘔!

“如果它沒有用,我何必把它和一堆珍寶飄洋過海帶回來?當然是因為它價值連城!”

約翰·裏佛斯瞥了他一眼,慢條斯理地翻著手中厚重的銅皮書籍,也只有伯納德這種古老的貴族世家,才會擁有這麽多傳承的孤本,這就是一個古老世家的底蘊。

不得不說,這些家族秘藏的孤本,是他在沼澤居小小的書房裏不可能閱覽到的,連英國國家圖書館也不可能找到,還是很有可讀性的。

經過一年的海上生活,或者還有其他種種際遇,約翰已經完全擺脫了少年的清瘦單薄,而顯露出了一副高大挺拔的青年形態,穿著合體的襯衫長褲,除了一對黑色的袖扣,沒有任何累贅的裝飾,簡約完美到無可挑剔,金色的發絲向後梳攏,露出象牙般俊秀的額頭,和一雙深邃而神秘的藍眸。

他姿態隨意地坐在那裏,就仿佛是一尊精雕細琢的希臘美男子雕塑,俊美而不失深沉,高貴而不失瀟灑。

查爾斯想盡了辦法,才在不失禮的情況下,隔絕了這家夥和自己妹妹的見面,沒辦法,他總歸還是個有良心的哥哥,不想因為自己坑害了妹妹。

——沒有人能逃過約翰的魅力,假如可以,他很願意約翰成為自己的妹夫,但可惜的是,約翰偏偏是個沒有心的紳士,他完全不打算娶一位淑女過日子。

查爾斯一點也不希望妹妹心碎,更不希望失去這位純粹的好友。

“我當然不是懷疑你,只是,你知道的,吉安已經失望太久了,如果繼續失望下去,我不敢保證她不會……”查爾斯抿了抿嘴,沒有說下去。

遭受了這麽多年明嘲暗諷,吉安還好好地活著,已經證明了她心靈的強大,但再強大的人,倘若看不到一點希望,那她還能堅持下去嗎?

“好了,查爾斯,你是個好哥哥,我向你保證,伯納德小姐絕對不會有事,只要她嚴格按照我給的步驟去浸泡藥湯——她是個堅強的姑娘,主會眷顧她!”

“但願!”查爾斯可不敢這麽樂觀。