第七百六十章 剪輯室

寬大的辦公桌後,雙馬尾的艾米一身白色護士服,反客為主跨坐在男人身上,氣喘籲籲地替對方寬衣解帶,動作特激烈。

“休息一下吧。”

看完這段,林頓站起來伸了個懶腰,剪輯師助手將影片暫停,去打開燈。

“APLUS,艾米飾演的角色是個剛剛摘掉牙套的傻妞,突然這麽主動是不是轉變有點突兀了?”林頓問道。

“還好吧……”

宋亞眯上眼睛適應著光線,“反正劇中所有女人都無法抗拒男主的吸引力不是麽?”

“哈哈,傳奇騙子的故事!這個幸運小子會紅的。”林頓興致高昂,指指幕布上的傑瑞德萊托,“我們啟用了那麽多漂亮女星來反襯他的角色魅力。”

“唔。”

名導雷德利斯各特的電影,親熱戲就別指望借位拍攝了,宋亞看著定格時仍糾纏在一起的兩人,對剪輯師說道:“或許可以把艾米和萊托床上那段討論墮胎經歷的劇情也剪了?這樣我們又能節省下一分鐘。”

“這不好吧?”

剪輯師看向林頓,“艾米那個角色不墮胎,就不會被保守的教徒父母趕出家門去亞特蘭大當見習護士,不會遇見男主……”

“她把男主這個假醫生男友帶回家,父母就立即原諒她了,很符合邏輯與人性。”林頓說:“墮過胎的護士女兒能嫁給年輕英俊的醫生,還有什麽不滿意的呢?”

“嗯。”

原版電影裏也沒刪減這段劇情,宋亞想想也是,點頭同意,“那不刪吧。”

貓鼠遊戲已經拍完,比瑪麗亞凱莉的星夢淚痕開機晚封鏡早,雷德利斯科特很快弄出了長達三個多小時的導演剪輯版本,他前腳離開剪輯室,從紐約過來的宋亞後腳就和葉列莫夫、林頓以及發行方迪士尼旗下的偉博影業瞞著他進了門,開始揮舞起大剪刀行使最終剪輯權。

除此之外,還有些需要用到後期處理的地方也交給了特效公司,大多數是沒什麽技術含量的摳圖以及消去些外景裏不符合時代特征的穿幫建築等。

雷德利斯科特是個特別喜歡探討宏大議題以及社會陰暗面的導演,所以經常在電影裏加入過多的個人反思,這點全好萊塢都心知肚明。宋亞將他的導演剪輯版本跟腦子裏的原版一對比,發現被他自由發揮的劇情大都是關於男主為何能頻頻得手的社會性探討,比如苦主泛美航空的大公司病,泛美高管的傲慢無能,FBI對新型詐騙的束手無策,文化水平不高的FBI探員陳腐守舊的辦案思路,在男主偽裝出客機機長、醫生、律師等高光環職業後,普通人前倨後恭的勢利眼,等等等等……

電影整體色調不知不覺被帶得有些灰暗,也有不少能令觀者咂摸出復雜滋味的社會深層次思考。

但這就是與原版最大的不同。

原版宋亞不知道是哪位導演拍的,但那人很明顯比雷德利斯科特了解市場,呈現出的角度要陽光得多,觀影體驗也更輕松舒服,就看場電影嘛,整那麽多思考幹毛呢。

為什麽所有人都會傻傻的被男主騙?因為米國越戰之前飛速發展的那個美好年代就是這樣的,人們天然互相信任,就業機會多,社會欣欣向榮路不拾遺,當然對詐騙手段根本沒有抵抗能力。

人們無條件尊重和信任飛行員,尊重醫生、律師這些職業,不是勢利眼,而是當時社會的普遍傳統。

泛美和醫院等單位對高智商詐騙毫無防備,管理漏洞多得像篩子一樣,這不是愚蠢,還是那句話,當時的米國人民和公司腦子裏根本沒那麽多彎彎繞,會想到去利用那些漏洞賺錢。

在原版的表現方式下,男主越如魚得水,除了能給觀眾帶去傳奇騙子無所不能的爽快觀影體驗外,當時生機勃勃整個米國社會的淳樸風氣就越令人懷念,這種懷舊感特受年齡偏大的米國老白男歡迎,奧斯卡的評委群體自然也被包括在其中。

“對了,上達芬奇調色台後把電影整體畫面調亮點,現在這個版本總令人感覺灰蒙蒙的。”

不管原版對那個年代的還原是不是真實的,但宋亞知道那種處理才更討好觀眾和奧斯卡評委,或許影評人群體會更喜歡雷德利斯科特這個版本,但自己為什麽要和票房與獎項過不去呢?所以……還是讓一切回歸到原版電影的成功套路上去吧。

天啟大部分時候還是不坑的。

剪輯師又看向林頓。

“你們怎麽看?”林頓則看向葉列莫夫和博偉影業的人,低聲商量起來。

宋亞知道現在的自己在剪輯室這種地方還沒獲得足夠尊重,如果不是自己承擔了一半投資,還拜托前名嘴強尼卡森那老頭帶著羅伊迪士尼來這晃了一圈,估計大多數要求會被剪輯師和博偉影業陽奉陰違甚至無視掉。