第一千一百七十九章 引咎辭職

德國魔法部大廈,這座體現了古薩克森魔法時代以及麻瓜的哥特和巴洛克多種建築風格,是德國巫師界統一的象征的建築,這座魔法政府建築在完成時,許多巫師顯然覺得這個結合並非成功,而是非常不合理的多種風格的平行結合——保守派反對麻瓜的那些審美風格,而革新派則不喜歡主建築臃腫的古代風格。在德國魔法界影響很大的城市建築顧問和建築師路德維希·霍夫曼的批評尤其尖刻:他稱這座建築為“高級運屍車”。

德國魔法部部長魯道夫·赫斯正在發表他的演講,他一向顯得忠厚古板的面孔,今日更加地如一塊方磚一樣死板。這位魔法部部長眼睛紅腫滿是血絲,胡子拉碴,面容灰白而憔悴。他原本整潔的頭發和胡子都需要清洗和修剪了。

“晚上好,巫師們,這是我第三十七次在魔法部前發表公開演講,正是在這裏,產生了我們魔法界歷史的關鍵決策……每一次我站在這裏,都是為了與各位討論事關德國魔法界利益的重要問題,在我任期內所做出的任何決定都竭力更好的服務我們的德國魔法界,在最近局勢變幻莫測的情況下,我一直把‘堅持’作為自己的職責,我希望盡力走完德國巫師們賦予我的部長任期……”

赫斯的聲音語調充分說明了,德國魔法界驟然紛亂復雜的情況讓這位部長心力憔悴、無力應對,而和以往相比,今天的演講台的位置和觀眾們位置距離比以往要遠得多,並用黃色的分界線間隔開來,全副武裝的傲羅們分列兩側維持秩序,而作為之前事件中正處於風口浪尖的打擊手們並沒有出現在會場,顯然是為了避免刺激到那些在下面鬧哄哄被施了咒才讓抗議聲音不會壓過演講聲的普通民眾。

“但通過我和魔法部內其他官員們的溝通,我明白,因為這次我在決策上的失誤,我將無法繼續得到其他部門司長們的支持,沒有這些支持,我將無法為德國魔法界履行自己的職責以及做出能有利於德國魔法界和改善現狀的措施……我從來不是一個半途而廢的人,在這種時期下提前自己的任期,這完全有悖於我的行事準則。但作為部長,我必須永遠把德國魔法界的利益置於首位……

德國現在需要一個全心全意的魔法部部長,和同樣全心全意的魔法部,尤其是在這樣一個當國內和國外都面臨著挑戰的關鍵時刻……因此,我再此宣布,我願意引咎辭職,並將於即刻生效,魔法部的諸位司長將組成臨時決策內閣,直到我的繼任者被選出……”

赫斯打算辭職單新聞讓抗議的巫師們喧囂的聲音驟然減小,德國魔法部部長真的支持了還是出乎大多數人的意料之外,雖然他們舉著的牌子上的確有不少表明了這種希望魔法部部長下台的請求,但真到了現在這個時候,那些讓他們抗議聲音變小的魔法就顯得很多余了。

“我得承認,我有時和大多數普通人一樣,可能做出的決定和判斷是錯的——而今天的這一部分的確是錯的——哪怕我相信它們當時是在我看來最有利於我們魔法界的決心。對於在過去艱難的這段時間以來始終伴隨著我的朋友和同僚,以及那些因為相信我是正確的而相信我的人們,我將永遠感激你們的支持,而那些決定不再給予我支持的人,我並不會惡言惡語相待,我相信我們的初衷都是為了我們的魔法界的獨立以及繁榮,不論我們的判斷有怎樣的區別。而對因為我錯誤決斷而受苦的巫師們……我在這個職位上時我也只能無力的對大家說一句抱歉,但我之後會盡力組建一些基金會,對你們提供補償……

無論如何,我們德國巫師在這種艱難時刻必須團結一致,為共同的目標,以和平的目標來抵禦並取代那些試圖在我們國家肆虐甚至顛覆我們國家的貪婪而狡猾的意圖,這是維系我們德國巫師對享有尊嚴的生活所必須要做到的事……”

雖然在外面,但是除了風聲和赫斯的講話聲,現場安靜得驚人,但與之相反的是,魔法部內,組成臨時內閣的各部門司長們卻陷入了爭執。

“我認為赫斯之後,該由我這個搞宣傳的去發表一些能激烈人心的話了。”戈培爾整理了一下自己的頭發,就想出去代表魔法部講話,“你看那些泥巴種都平靜了不少。”

“我回來晚了!”作為德國傲羅主任的海因裏希·台爾曼此時也很憤怒,“你們這些蠢貨把赫斯部長推出去,把希望都寄托在赫斯身上,想讓他扛下全部責任……你以為這真的是他辭職能解決的?沒有實質性的解決方案,那些日子過不下去的巫師可不會在這種時候需要你的什麽演講……我告訴過你們,那名打擊手是被奪魂咒控制了,而現在之所以事情能發展到這種程度,背後沒勢力在搞鬼誰會相信?我的人已經發現這些抗議團體在爆發前有人進行有組織的在進行煽動……”