第294章 封狶女王

劍水以西,堅昆樂越匿地。

君流車駕入林,已有數日。莽莽叢林,似綿延無盡。林間昏暗,不辨四方。幸有“(指)南車”指路,輾轉西行。

亦幸,林間積雪,遠遜冰原。日行雖緩,卻無需前車碾雪。遇壕溝深塹,亦有“工車”架橋鋪路。君流車駕列隊,即可通行。皇上征伐四方,“逢山開路,遇水填橋”。營中良匠,從軍積累,悉化為將作技藝。假墨門機關之利,而發揚光大。

深入叢林,薪柴足備,走獸漸多。日前,溝邊始見石碓。今日,枝頭骨串忽現。叢林,亦有部族。

見九尺熊女,各個如臨大敵。皇上這便了然。必出穴居挹婁。君流之初,皇上乘雛鴉號,溯完水而進。大鮮卑山兩岸,便有穴居挹婁,尾隨窺探。稍後又聞,終北之北,另有冰窟挹婁。雖皆稱挹婁,實則種輩,不盡相同。據皇上所見,冰窟挹婁,種出堅昆。穴居挹婁,種出濊貊。互有混種,亦未可知。

且彼此,同出母系部落。沿冰原、叢林,劃分狩獵地,因時常越界而狩,又世代仇敵。譬如冰原與叢林,過渡地帶。並無確切歸屬。逐走獸誤入,亦是常情。好比野外“見牛糞而圈之”,以示有主。依走獸所處之地,劃分各方所有。即便,林中逐鹿,冰原倒伏。此鹿,亦屬冰窟挹婁無疑。若穴居挹婁,執意取回。必起爭端。

於部落文明而言。衣食利大,足可搏命。走獸慌不擇路,必有越界。撕鬥不休,定有死傷。代代如此,遂成世仇。

毋論鑿冰窟,亦或是掘洞窟。二者殊途同歸,皆是穴居無疑。

問過熊女王,冰棰·馬西婭(Marcia)。林中所遇,正是冰窟挹婁宿敵。熊女巫,先知·蜜雪莉婭(Michaelia)又言,見叢林可知,穴居挹婁,部落大小。沿途所見,石碓,骨串,乃為標注領地,警示異族。

禦姬來報,前見人獸足記相雜。換言之,叢林挹婁部落,亦精通馴獸。

皇上遂問,獸跡何所出?

禦姬答曰,當時大封豨。既大野豬。

非馴牛馬。倒讓眾人,始料不及。然馴養野豬,與穴居挹婁,“處於山林之間,土氣極寒,常為穴居,以深為貴,大家至接九梯。好養豕,食其肉,衣其皮。冬以豕膏塗身,厚數分,以抵禦風寒”,習俗略同。

如此說來,挹婁養豕,當是野豬無疑。

便在此時,忽聞前方,人馬嘶鳴,兼雜野嚎。

必是探路禦姬遇襲。

事不宜遲,皇上遂命女騎馳援。霜鴉·達莉婭,鐵臂·伊麗婭,石錨·阿希瓦婭,星辰·阿斯翠婭,漩渦·阿蕊婭,鳳凰·阿莎婭,夜鶯·安德莉婭、獵鷹·塞希莉婭、荊棘·西爾維婭、火絨·維吉妮婭,一馬當先,突奔馳援。

待皇上君流車駕抵達,戰鬥已畢。

樹木崩折,人畜伏屍。熱氣騰騰,溫血長流。

徒遭伏擊,胭脂馬,受驚暴走。引挹婁豕(shǐ)騎,爭相追逐。與趕來馳援之具裝女騎,迎面相遇。

女騎弩發如雨,豕騎悉數斃命。胯下戰豕,亦被強弩貫顱而亡。另有重傷不起,亦被人道殺戮。

話說,西陸傳說,“哥布林野豬騎士”之原形,許便是叢林挹婁。亦未可知。

騎士身短而健。散發赤身,斑斕塗油。木楯皮甲,楛矢石砮:“其弓長四尺,力如弩,矢用楛,長尺八寸”,“青石為鏃,鏃皆施毒,中人即死”。

與身長九尺,霜雪膚白,冰窟熊女,絕非同族。

楛矢石砮,必出肅慎。挹婁,“古之肅慎氏之國也”。不料劍水以西,堅昆樂越匿地。竟有挹婁穴居。且馴野豬為騎。

之所以猝不及防,反被女騎射殺。正因遠射不及。不等入射程,女騎已先發。

觀豕騎可知,此亦是一支遊擊。遭遇探路女騎。不問情由,突然襲擊。反被屠盡。

若陣前答話,此戰可免。

事已至此,多說無益。雖無豕騎逃回,然整支未歸,必有來尋。遲不過三五日,必有大軍尾隨。先闖領地,再殺豕騎。此戰難免。

皇上當機立斷,命女騎結隊探路,覓上佳宿營地。

又命君流車駕,日夜兼程,早出莽林。

是夜,女騎舉火而歸。言,百裏之外有孤丘。居高有澗,林地稀疏。

皇上大喜。車行一夜,比及日中,終抵孤丘。

孤丘凸立莽林之中,丘南有冰封溪澗,三面環繞。唯順下北坂,可與莽林相接。此地易守難攻,正是絕佳營地。

自出金泉川,蒸汽谷。糧草輜重,足備數月所需。沿途伐薪燒炭,亦不缺采暖。稍作停留,先渡危機。亦是上上之策。

工車除雪,夯平坡地,築道蹕路,車駕迂回。與此同時,孤丘積雪,沿冰澗,堆壘成墻。為外層屏障。百煉清鋼巧工鏟,人手一柄,極利掘進。自冰澗至雪墻,足高二丈。斷難逾越。