第五十五章 即使是我這樣的人(第3/3頁)

即使我與您素未謀面,從不相識,但只是一篇小說,卻讓我看到了文化的獨特魅力,這樣的小說非華夏背景不能產生,它讓我自豪,讓我如此的感到驕傲,這些瑰麗傳奇的神話人物與故事,那個抗爭著神明,反抗著命運的少年,是我們華夏文明才能誕生的人物。

在這一刻,我多麽慶幸因為我正是個華人,所以我才能讀到這篇小說,我也如此自豪,我的同胞能寫出這樣的小說。

我常想一個人如何定義自己究竟是屬於哪個國家,在如今國籍都能換掉的時代,國家還是什麽高尚的名詞嗎?

——以我淺薄的經歷,認為自己屬於哪個國家的根源,是文化認同感。

即使出生在日本、英國、美國,但仍自豪於母國的文化,就算是遠在他鄉亦是時刻堅定著自己祖國的文明。

即使遠在他鄉,亦不會忘記故土。

寫至此處,沒曾想嘮嘮叨叨了這麽一堆話,最後還是真摯的對您說一聲謝謝。

謝謝您寫出這樣一篇即使是我這樣的人,也能看懂的優秀小說。

——陳女士寫於1927年秋

---

陳女士的這封信,許少庭卻是印象最深刻也最觸動到他,或者說是唯一一封讓他陷入思考的來信。

當然也有別的來信很令他感動,比如有好幾位讀者都在來信中,條縷清晰的把《大道》目前的門派類別、修真體系等級全部整理了出來,甚至比許少庭自己寫的大綱裏面,關於這塊的設定都要清楚詳實。

還有許多長篇大論,也在表達對他的小說喜愛,只是少庭看了不知道有沒有一百封信件了,也實在是看不動,就連賀主編也提議還是休息一會兒。

一大一小兩個人類男性,盤著腿互相對坐著,許少庭冷不丁的問:“扣下了多少信?”

賀主編:“也就兩百——你怎麽知道?”

許少庭:“這有什麽難猜,怎麽可能只有誇獎的來信,一封罵的都沒有,想一想就知道是被你們扣下了。”