第87章

答案是制作護具。

幾乎沒有任何辦法能有效地驅趕蛇類, 除了物理防護, 比如防蛇網。很多國家和地區都有關於蛇的傳言,一些土著居民相信孢子植物會讓毒蛇感到害怕, 也有一些東方國家相信硫化物類礦物比如雄黃可以驅趕毒蛇、鳳凰草可以使蛇暈頭轉向......這些說法都有自己的擁躉, 但是這些說法目前都沒有得到科學的證實。

指望毒蛇會因為難聞的氣味或某些‘相克’的草藥逃之夭夭,還不如指望自己穿的護具足夠堅實,能讓發動進攻的蛇找不到任何突破口。

詹妮弗心裏差不多有了點想法。

她準備把“強行通過”擴展一些,最好是在通過時把附近的水蛇都驅趕開,這樣才可以騰出手來進行木船的修復工作。

護具的制作說難也不難。

四號機巴迪像小尾巴一樣跟著詹妮弗飛來飛去,把裝備“護甲”的全過程都記錄了下來。當詹妮弗小心翼翼地在各種樹木間挑選合適的材料時, 直播間裏的生存解說也看出了選手的動向。

“我明白了,她準備強行闖入。”科迪憂心忡忡地說, “在野外,只有求生者繞著野生動物行動, 絕沒有什麽迎難而上的說法。荒野求生的核心就是規避風險,遇到近似蛇窩的環境, 最好的舉措就是繞開。”

“顯而易見她現在沒有權利選擇繞開。”瑞奇指出。

“南美水蛇的膽子很小,逃竄速度也很快,理論上來說的確有驅趕的可能性。”貝爾沒有把話說死, “如果只求涉水前進, 能護住腿部和腳部就差不多了。”

和解說們不同, 觀眾對詹妮弗總有種盲目的樂觀和自信,這種“盲目”建立在一次次神操作的基礎上,也建立在他們一次次被打臉的基礎上。

【我覺得問題不大吧, 最壞就是被咬一口,到那時還有生命環在。】

【蛇在珍妮面前有debuff,而且大家說得對,這畢竟是在挑戰,不是單純求生,如果不冒險就可以直接宣告任務失敗了,選手肯定是不願意的。】

【ai系統都在屏幕上打出“危險行為請勿模仿”了,先讓珍妮試試看吧。】

確實如此,出於安全的考量,ai系統已經用巨幅文字打出了警告,聲明所有冒險都是為了真人秀效果,且有生命環作為後盾,希望觀眾們不要隨意模仿。

詹妮弗多少有些把握,最重要的是她知道自己必須穿過這片沼澤。

誰知道調頭朝另一個方向走碰到的任務會不會更變態,總不能指望這個沼澤任務就是最難的吧,萬一碰到個更難的豈不是要欲哭無淚。

這麽想著,她便反反復復在心裏推演,邊做護具邊對四號機進行解說。

“驅蛇最重要的道具就是探路杆。平常登山時大家也要常備探路的工具,現在我不需要考慮後續,探路杆自然越長越好。”

詹妮弗在樹枝間來回挑選,時不時用木矛橫著掃動,試探著潛在的蛇類。

“東方有個成語特備有意思,叫做打草驚蛇。尋常蛇類普遍膽小,除了一些體格較大較懶的蟒蛇,和一些比較陰險喜歡埋伏的蝰蛇和蝮蛇,大多數蛇都會在感受到人類靠近時逃竄溜走。”

說著,詹妮弗選定了幾根長長的堅韌的樹枝。她拿起來比劃了兩下,覺得總體重量還好,適合用來當做開道的工具,便將護具清單上的這一條劃掉,進入了下一項。

“在驅蛇的同時也要當心毒蛇受驚時的反撲。”詹妮弗邊收集藤條和樹枝邊說,“平常大家上山時我會推薦雨鞋、護板和纏帶,只要護具得當,再長的毒牙也很難結結實實地咬入皮肉。更別說部分毒蛇是後槽牙注毒,存在注毒困難,只要不被咬的時間太長就問題不大。”

這些藤條和樹枝可以用來在腿外環繞數層,搭建起一個厚度可觀的防咬層。雖然這麽做會影響行動,讓兩條腿只能僵直地朝前挪,但總路程也不過幾十米,實在沒必要舍本逐末。

在腿部捆綁的東西之外,詹妮弗還用藤條給自己編了雙鞋。

將細藤條兩兩束在一起做框架,一共五條,再用其他藤條沿著框架來回十字編織,就能產生類似藤席的效果。由於藤條不夠纖細筆直,編織出來的鞋面間隔也很大,她又在裏面填充了橫豎交叉的數層枝條和揉軟的松樹皮,對南美水蛇的後牙來說足夠用了。

為了以防萬一,她在手臂上也稍作防護,這樣以來,天色就已經有些晚了。

“我們最好能在太陽落山前趕到木船那裏。”詹妮弗對著鏡頭說,“這種土著居民常用的木船完全可以翻轉過來做一個避難所,它底部的裂縫反而方便透氣。”

木船大體上還是完整的,船體和船底有少數裂痕,船身兩側也有一部分細碎的裂縫。它應當很沉,也很光滑,翻轉之後就是個不好著力大的表面,不會輕易被鱷魚頂翻。