第41章 隱形者

這個人大約四十來歲,骨瘦如柴,穿一件灰撲撲的外套,袖子和衣角沾染著可疑的汙垢。他說自己叫萊納,但是沒有人認識他。巡警把戴上手銬的他送進警車,罪名是盜竊和非法藏毒,除此之外,在斯特雷奇大街的公寓中再沒有找到第二個可疑分子。

警車到場前,奧斯卡就讓麥克先離開了,畢竟他們曾經共事過,麥克的失蹤雖然隨著時間流逝漸漸淡化,可也難免會有幾個以前相識的巡警認出他。奧斯卡明白,麥克已經不可能再回到原來的生活,既然如此,又何必再讓他陷入無法回避的難題呢?

處理完現場,克雷爾坐在公寓外的階梯上,曲著腿弓著身體,那是一種抵抗悲傷的姿態。奧斯卡發現他在發抖,於是伸手按了下他的肩膀。

克雷爾猛地擡起頭,如同從噩夢中驚醒似的望著他。奧斯卡被他的反應嚇了一跳,立刻說:“抱歉,嚇到你了。”

“沒有。”克雷爾的目光從他身上轉移到自己沾血的雙手,“我只是沒有辦法接受。”

“為什麽?這不是你第一次看到受害者死在眼前吧。”

“你覺得我應該習慣嗎?”克雷爾沉默了很久說,“那天我回到家的時候,貝希已經死了,身體僵硬,一只手還靠在茶幾上,手指離她的手機只有幾厘米的距離。我沒有告訴過任何人,我一直都很慶幸,我沒有親眼看到她斷氣,要是我看到了……”

他恐怕會崩潰,對於結果來說,無法挽回的過程才是毀滅性的傷害。

幸好……

奧斯卡不知該如何安慰他,事件發生時,他表現出了令人欽佩的冷靜。事過境遷,現在的他又是以什麽樣的心情說出“慶幸”這個詞呢?

“潘克,她不只是你的線人對吧?”奧斯卡盡量讓自己的聲音顯得毫無感情,因為在這件事上任何寬慰的話都是蒼白的,而在剃刀殺手的案子裏,卻有一股刺骨的寒氣,強迫身為警察的他和克雷爾冷靜下來面對對手。

“嗯。”克雷爾用一個鼻音回答了這個問題。

奧斯卡點點頭:“最近你見過她?”

“見過。”

“現在可以告訴我你和緹雅,以及這個伊迪絲之間究竟發生了什麽事嗎?我是說,你從她們那裏得到了什麽情報?”

“當然是,殺害貝希的兇手的情報。”

“我也剛打聽到一些線索,要不要交換一下。”

以奧斯卡的經驗判斷,克雷爾並沒有隱藏自己的真實反應,沒有激動地問兇手是誰。艾倫和麥克的推測是正確的,他早就知道誰是兇手了。

“那個人叫傑米·卡爾,我得到的情報是這樣。”奧斯卡問,“你呢?”

“是。”克雷爾的回答越來越簡短。

“你想過怎麽辦嗎?把這個消息告訴諾曼,讓他去發布通緝令找兇手?”

“證據呢?”克雷爾反問,“我得到這個情報前,消息早就已經在那些混蛋之間流傳開了,諾曼和兇殺組的人去調查的時候,他們卻全都擺出一副看好戲的樣子。”

他終於說了,這麽久以來心中郁積的憤怒和無奈終於找到了宣泄的缺口。

“為什麽沒有證據?”奧斯卡說,“一個小混混,難道天賦異稟有著不留任何痕跡的完美殺人方法嗎?那些沿途的監視器怎麽會全都沒有留下他的蹤跡?黑街暗巷的人抱著看好戲的心態對待你的遭遇固然可惡,但從這個案子裏消失的那個清理現場、掃除痕跡,事後又禁止情報流傳的人究竟是誰?你說過緹雅是為數不多的願意給你提供消息的人,伊迪絲和你的交情也不只是線人關系,她們有沒有告訴過你除了傑米·卡爾之外的線索?”

克雷爾仍然一動不動地望著他,奧斯卡在這一刻的表現是目光嚴厲、咄咄逼人。

“不管藏在背後的人是不是剃刀殺手,對我來說抓到他是目前最重要的事。所以很抱歉,如果探查的過程中不可避免地對你產生傷害,你憎恨我也沒有關系。

“我不會憎恨你,因為我們本來就被訓練成為了追求真相而必須冷酷。”克雷爾說,“但是你真的做到冷酷了嗎?面對你不能割舍的同僚之情時,你有沒有網開一面的私心?”

他還是留意到了麥克。

奧斯卡只得承認:“我確實有網開一面的私心。”

“所以每個人都是這樣,面對自己關系親近的人和點頭之交的同事絕不可能一視同仁。”

“沒錯,這就是人。對親近的人會寬容一點,可是寬容不是無限的。”

“它的邊界又在哪裏?是殺人嗎?”

這個問題尖銳得像一根針,明明那麽細小,卻讓人無法逃避。

奧斯卡並沒有天真到真的以為麥克和職業殺手、情報販子只是在一起友愛而平凡地生活,他聽到他們談論委托人、酬金還有任務的事。麥克從他的搭档變成了殺手的同夥,無論如何終究是心中的芒刺。