第38章 嫌疑者(第2/3頁)

“我走神了,你說什麽?”

“我發現有幾輛警車好幾次都參與了荊棘街的掃蕩,我當警察的時間不長……”希爾德說到這裏不自覺地停頓了一下,奧斯卡卻示意他說下去。

“你當警察的時間不長,所以有什麽問題?”

“我沒有當過巡警,不太清楚對一個街區的某些暗街進行掃蕩,驅趕街頭妓女和藥販的頻率。”

“通常來說只有接到線報才會有幾輛巡邏車一起去某個街區執行掃蕩任務,或是突發案件,有人打了報警電話。”

“你不覺得巡警們對這條一眼能看到頭的小巷子太關注了嗎?”希爾德說,“短短一周內,這輛警車已經去了三次,其中兩次還有其他巡警參與。從記錄來看,他們確實抓到一些在路邊做買賣的女人和混混,可是這點收獲根本不值得一次又一次大動幹戈。”

奧斯卡心領神會:“找其他警車的出警記錄,看看是不是也都去過死者所在的街區。”

這樣範圍更小了。

警察只有和其他警察一起行動才不會被懷疑,至於那些遠離人群、喜歡獨居的受害者,對兇手來說本就是輕而易舉的事。

希爾德望著奧斯卡離開的背影忍不住想,他們費盡心思去證明克雷爾·潘克警官的犯罪嫌疑,到底是不是正確?那些袖手旁觀、為邪惡掩蓋罪行的死者又算不算真的無辜?

然後他驚慌地醒過來,發現自己又陷入了那種困獸般的正邪交戰,隨之而來的必定是無止盡的自我厭棄和悔恨。幸好,現在他還能沉浸在案子裏,用忙碌的工作來抵消乏味和胡思亂想。

奧斯卡很快拿到了出警記錄,回到辦公室時,他的情緒有些亢奮激動,神色又顯出幾分凝重。

希爾德可以猜到他的調查結果。

“橡樹街有三次出警,諾厄街兩次,洛克街和阿爾克隆市場各一次,都是有線報或報警的非法交易。”奧斯卡說,“這些街區本來就很敏感,對警方而言是犯罪者的巢穴,無論什麽時候去都不會空手而回。但是因為聚集的混蛋太多,警察也不敢單槍匹馬進去冒險。”

“四個地點至少有七名死者,剩下的都獨居在偏僻處。像勝利街地下室的緹雅,既沒有巡警巡邏,周圍也沒有像樣的監控設備。”

“我們找到了可以讓一個警察隱身進入罪案現場殺人的方法,但仍然沒有證據證明潘克是兇手。”

“可以調查他在出警記錄期間的行蹤軌跡嗎?”

“理論上來說,沒有辦法從系統裏調查他的蹤跡,他是重案組的警探,平時外勤調查也不會開警車。”

很可惜,雖然克雷爾開自己的車出門,但是除了被麥克看到的那一次之外,沒有其他記錄可以作為他出入現場的證據。

“那些參與掃蕩的警察呢?”希爾德問,“潘克警官在警界和公眾範圍裏都是個名人,不可能沒有人認出他吧。”

“看來你是真的沒有參與過巡警出警任務,接到報警後優先由最近的警車處理,如果需要支援,其他警察也會加入,一般來說這些聚集起來的巡警之間相互並不熟悉。況且在那種混亂的情況下,每個人都在應對潛在的犯罪者,因此關注的目標絕不會是身邊的同事,而是躲在角落裏的可疑分子。”奧斯卡說,“如果他當時穿了警服沖進公寓樓的某個房間,以警察身份要求對方配合的話,無論用什麽方式殺人都能輕松完成。”

“不過橡樹街第二次的殺人案是在警方到場前發生的,麥克他們先發現隆尼和玫瑰格瑞絲的屍體,然後才有警方的掃蕩行動。”

“現在我們討論的一切前提,都是假設潘克是兇手,拋開這個前提,兇手假扮成警察在混亂中殺人也並非不可能。橡樹街第二次殺人案,兇手的行動方式發生了變化,有什麽事影響了他,讓他不再按照慣用的方式殺人,或者說,迫不得已……”

“不同的殺人案件之間只發生了一件事,和情報圈有關。”

奧斯卡看著他,希爾德說:“你先說。”

“是露比·特羅西失蹤了。”

“兇殺組從一開始就錯了,沒有什麽專殺妓女的變態殺手,只是針對地下情報圈的復仇。”

希爾德話音剛落,奧斯卡的手機鈴聲響起來。思緒一下被打斷的感覺就像在越來越通暢的跑道上奔跑時,突然被十字路口的車流攔住去路。奧斯卡意猶未盡地看了一眼來電,屏幕上連名帶姓是那個職業殺手親自看著他輸入的“艾倫·斯科特”幾個字。

他是真的有恃無恐,覺得自己不會被捕嗎?

奧斯卡悻悻地想,難道將來還得和這家夥保持“朋友”關系?

“奧斯卡,是我。”

“麥克,有什麽進展嗎?”奧斯卡的心情又好起來。