第27章

同傳間內,殷妙正在進行最後的設備檢查。

進入工作狀態的她有種近乎完美的強迫症。

麥克風要調到最舒適的角度,各個語種的頻道號碼背誦到最熟,筆記本電腦永遠放在右上角,紙和筆則在伸手就可觸及的方向。

這場發布會共有十幾個語種進行同聲傳譯,由於恒潤的主講人會程以中文進行產品講解,大部分時間都是漢譯外的單向輸出,因此譯員們基本以外語母語者為主。

例如俄羅斯語的同傳箱內,端坐的兩位藍眼白皮的譯員。

而安濟能在這樣激烈的競爭中,以純華國面孔占據德語、法語兩席,足可證明其實力強勁。

一樓的主會場內,精神抖擻的主持人款款走上台。

導播立刻示意鏡頭跟上,聚焦舞台中央,大屏幕上開始倒數計秒,最後的數字“0”跳動消失後,偌大的背景墻上恒潤充滿科技感的Logo燦然亮起。

萬眾矚目之下,一位戴著黑框眼鏡,穿著簡單黑襯衫牛仔褲,腳踩白球鞋的男人快步上台。

他看上去像是位普普通通的程序員,臉上神情卻出奇得淡定從容,面帶微笑地向台下觀眾點頭。

二樓同傳間,殷妙將自帶的沙漏翻轉,任由裏面的流沙緩緩落下,轉頭對亞歷克斯說道。

“我這裏OK。”

“我也OK了。”

“那誰先?”

亞歷克斯紳士地伸手:“Lady first.(女士優先)”

殷妙欣然應道:“好。”

兩人幾乎同時戴上頭戴耳機,調轉收聽頻道,然後屏息以待。

台上的主講人接過話筒,安靜在舞台中央站了兩秒,正式拉開這場發布會的序幕。

“這一天,我已經期待了一年零八個月。”

聽起來平凡無奇的開場白,卻飽含曾經越過的無數失敗和滄桑,台下觀眾由衷地鼓起掌。

殷妙面色沉著地按下麥克風。

“Ich habe mich s an diesem Tag auf ein Jahr und acht Monate gefreut.”

她微微調整著耳麥的聲音,行雲流水地輸出順暢的德語句子。

從她口裏說出的德語,斷句自然,語序正確,總能給聽眾耐聽又順耳的感覺。

而她的聲音也將通過接收器,傳到現場以及網絡上無數德語觀眾的耳朵裏。

通過同聲傳譯們共同

搭起的橋梁,全世界的科技迷才能跨越語言障礙,實時接聽到最新的資訊。

這就是翻譯的使命。

桌上的沙漏流到盡頭的時候,亞歷克斯向殷妙比了個“交換”的手勢。

殷妙冷靜地回了個“OK”。

趁著主講人停頓的空當,她將句子完美收尾,然後關閉自己的麥克風。

旁邊的亞歷克斯自然而然地接了過去。

殷妙輕舒一口氣,擰開水瓶喝了幾口,繼續做起輔助工作,完善筆記本上兩人共同的語料庫。

之後的發布會高-潮叠起,恒潤的獨創芯片技術和新推出的終端設備果然引起全世界轟動。

和友商對比的環節也總能讓人會心一笑,年輕的首席產品官金句頻出,渾身洋溢著自信的光環。

在全場雷鳴般的掌聲裏,主講人鞠躬謝幕,產片介紹順利結束。

十五分鐘的休息時間後,現場將進入互動提問環節。

殷妙摘下耳機,靠在椅背上和亞歷克斯閑聊。

“感覺怎麽樣?”

“不錯,我蠻喜歡這小子說話的調調,有股‘老子天下第一’的張狂,我翻起來也爽。”

殷妙笑了笑:“那一會的提問你先來?”

誰知亞歷克斯聽完,瘋狂搖頭拒絕:“不不不,還是你來吧,就當體諒體諒我這老人家,每次聽完那些外國譯員說的蹩腳中文,我都得頭疼三天。”

殷妙忍俊不禁,亞歷克斯明明才三十多歲,卻總愛宣稱自己“年紀大了”,“老人家操勞不得”,平日裏最受不了的事就是聽各種外國人講中文。

念著尊老愛幼的傳統美德,她非常好說話地同意道:“行行行,那就我來吧。”

下半場開始,第一個提問的是來自韓國的記者。

身為通訊電子產品領域的佼佼者,同樣擁有龍頭企業的對手,雙方的競爭關系非常明顯,因此這位記者的提問針對性極強,帶著幾分咄咄逼人的質疑。

收到主持人訊號後,其他語種的譯員紛紛將耳機調到韓語頻道。

殷妙記憶力絕佳,根本用不著擡頭找墻上的頻道表,準確無誤地撥到韓語台。

耳麥裏瞬時傳來韓國譯員磕磕巴巴的中文,帶著泡菜國特有的黏著性輔助詞,似乎下一秒就要脫口而出一句

“思密達”來結尾。

殷妙緊緊皺著眉頭,側耳傾聽,試圖理解對方的意思。

她聽到那邊的譯員艱難地組織邏輯,然後說了一堆語序混亂的話。

亞歷克斯這會只戴了半邊耳機,在邊上拼命憋笑。

殷妙:“……”