第0627章 卡萊爾和新書(第3/3頁)

當社會極速發展,矛盾就會無形中形成。

批判現實、揭露社會黑暗的作品也會逐漸增多。

“說起來,他跟你還有些淵源,之前你寫的《許三觀賣血記》出來之後,他作過評價,稱這本書是華夏二十年來最優秀的作品,評價頗高。”楊鳳霞說道。

張重搖了搖頭,“這個我倒是不知道。”

他確實不知道,每天評價他的人太多了,他總不能一一記下來。

而且人總是這樣,舒伯特這樣一個不起眼的文學界混子他能記住,但是卡萊爾評價過他的事情他卻不知道,這完全是因為人總是能記住批評他的人,而忽略那些贊美他的人。

其實楊鳳霞還有一句話沒說。

固然卡萊爾對《許三觀賣血記》評價頗高,但是卻對張重大量的科幻作品和偵探小說頗有微詞,他認為一個優秀的作家不應該把太多的精力浪費通俗文學上。

在他眼中,通俗小說即便再精彩,也只不過是娛樂產物,登不上大雅之堂。

而且之前卡萊爾還點評過《邊城》,他認為張重的“浪漫主義嘗試”是不合理的。他認為文學創作應該不折不扣地處理原始材料,即強調文學作品在反應社會現實方面的真實性和準確性。

“卡萊爾是代表《文學消息報》的作家,我們第一站就能見到他。除了他之外,還有就是像珍妮·奧斯汀、新丁克·諾頓這些……”

雖然楊鳳霞是挑一些重要人物跟張重介紹,但是整個過程下來也花了一個多小時的時間。

張重接受信息沒怎麽累,楊鳳霞卻已經說得口幹舌燥。

“還有一些細節,回頭咱們再慢慢說。而且你這次的任務比較簡單,估計只會在開研討會的時候需要你發言,具體怎麽發言,你自己發揮。”

雖然是代表華夏作協,聲勢浩大,但是說起來也是普通的文學交流會,自由度當然很高,張重想說什麽,不想說什麽他自己都可以決定。

再者說了,張重不管是文壇地位還是英語水平都超過這次訪問團其他人一大截,楊鳳霞除了給他介紹介紹流程信息也沒有其他什麽能夠說的了。

她相信,到時候張重的表現不用讓她操心。

張重嗯了一聲,靠在座位上閉目養起神來,昨天晚上他睡的時間不長。

倒不是為了倒時差,而是昨天傍晚的時候他抽到一本新書,為了這本新書,他在書房裏面一直工作到半夜。