第178章(第2/4頁)

至於“全人類的解放事業”,聽聽就得了。柏賴克要是真有那覺悟,先幫中國反反帝國主義再說。

林玉嬋知道,要扳倒史密斯,到領事館去告小狀——什麽毆打中國人、破壞中國船,肯定屬於無用功。外國人有治外法權,若在中國惹上刑訴,都會交由本國領事館,以本國法律審判。而這審判的尺度當然是由洋人隨意定奪。一般來說,就算殺了中國人,只要人數不太多,也最多賠點錢完事。

所以要找另外的路子。

美國內戰正酣,廢奴運動如火如荼,是人人都能蹭上一蹭的熱點。

她在上海時積極關注時事,托洋太太閨蜜下午茶的福,也能偶爾知曉一些報紙上沒有的消息。

說服柏賴克當一回救世主,解放被帶來中國的阿拉巴馬黑奴——這對柏賴克來說是舉手之勞,但卻可以成為他領事任上難得的高光時刻。

於是今天一早,她和蘇敏官一道,琢磨文法,寫了一份關於史密斯所作所為的詳細材料。然後空出了一個上午,拜訪美領館,打算遊說柏賴克。

進去之後只待了一刻鐘,就跟領事先生一拍即合。

林玉嬋注意到,柏賴克今日除了衛隊,還帶來一個文職秘書,正在紙上寫寫畫畫。她不由得好笑。

不出幾個禮拜,“柏賴克領事雪中解放女黑奴”的速寫畫像大概就會寄回美國,人人稱頌。然後多年以後,被放到某個關於黑奴解放的博物館裏。

所謂惡人自有惡人磨,又所謂打狗也要看主人。她這也算是“以夷制夷”。

誰讓大清是軟蛋慫包,在中國的土地上對付洋人,還得靠洋人自己。

黑女奴聖誕依然精神恍惚,連連搖頭:“不可能,不可能……我在做夢……”

白人老爺那文縐縐的宣言她只聽懂一小半,只聽到“自由”兩個字。這兩個字初時貌不驚人,然而在圍觀華人嗡嗡的議論聲中,一點點的放大,伴著北風,在她耳邊嘶吼。

聖誕突然跪下。最初的驚愕過後,滿身滿臉的恐懼。

“我、我不要自由……我要跟著老爺……我不要解放……我們的總統是戴維斯先生,我沒聽說過什麽林肯……”

林玉嬋走到她身邊,蹲下,低聲道:“還有什麽顧慮?”

聖誕被人當成大猩猩幾十年,其實智商很在線,自己緩過來琢磨一下,也意識到是這中國姑娘在煽風點火。不知變了什麽魔法,把她變成了自由人。

“小姐,你滿足你高高在上的慈善心了?”聖誕憤怒地豎起眉毛,低聲說,“可我的兒子女兒還在阿拉巴馬的史密斯莊園。今天我可以一走了之,他們呢?史密斯先生會把他們賣給別的奴隸主,然後改名字,我再也見不到他們……”

林玉嬋安撫地拍拍她手背。她當然已經替聖誕想好了後路。

“史密斯先生有洋行合約在身,脫不開身,最早也得明年才能離開中國,否則要支付巨額違約金。”林玉嬋淡定說道,“而你現在是自由人,你可以立刻離開他,乘坐越洋輪船回到美國,就說史密斯先生提前遣你回來,無人會懷疑……然後,記著,帶上你的兒女,還有莊園裏所有願意逃離的黑奴,只要逃過南北邊境線——《宣言》上是這麽說的——只要一只腳跨入北方,就沒有人再抓捕奴役你們,你們可以在那裏定居、生活……”

柏賴克領事笑著點頭。

作為林肯的忠實擁躉,他雖然認為“黑人當自由”,可思想還沒先進到“黑人跟白人平等”,因此對聖誕還是懷有歧視,不肯靠近,也不肯觸碰她。

他只是友好地微笑,在筆記本上寫幾行字,撕下來,請林玉嬋遞給聖誕。

“當然,過程中有風險,遭到追捕是肯定的——白人奴隸主武裝,還有一些助紂為虐的你的同胞,不可輕易信任。”柏賴克說,“但我可以告訴你,你不是一個人——這是一條經過檢驗的逃亡線路,從你的家鄉出發,沿途會有黑人義軍保護。拿好,黑人女士,別讓它落到壞人手裏。”

聖誕捧著那張寫有逃亡路線的半張紙,終於熱淚盈眶。

她眼前仿佛出現了阿拉巴馬的平原。黑暗籠罩大地,曠野廣袤而荒涼。禁錮她半輩子的棉花種植園分布其中。她哼著黑人靈歌,裸著傷痕累累的後背,一手牽著一個小孩,循著北極星的方向,一路奔跑、奔跑……

路上也許還會碰見她的丈夫。

她哭哭笑笑,忽然擦幹眼淚,縱身而起,掄拳頭朝史密斯撲過去。

“惡棍!魔鬼!你這個道德低下的奴隸販子,活著的吸血蟲……”

史密斯清晰地知曉聖誕的戰鬥力,聽聞她拳頭的風聲,嚇得拔腿就跑,踩上雪泥,狠狠滑了一跤,他捂著屁股大叫。

“婊`子賤人!我養你到大,給你吃給你穿,讓你養小孩,你就這麽對待你的恩人?”