第238章 《孤獨的美食家》原作者探店?

細川小春所說的《午夜兇鈴》與《勝者即是正義》小說化自然是交由浦島出版社來改編——這種人氣大作基本上是不會放出去給別人改編的。

同樣的,前面也已經說過,浦島出版社是個大出版社,旗下不止是有漫畫雜志,同樣也還有其他雜志以及印刷品物出版,其中包括科教學術,娛樂等等……而小說出版同樣也在這個範圍之內。

事實上除開細川小春所隸屬的周刊《惡寒》編輯部外,浦島出版社其實還有其他刊物或者說是小說品類的編輯部,只不過整體分區不同,工作也沒有互相影響,因此東野司也從來沒去過其他幾個分開的編輯部看過情況。

細川小春比東野司要好一點,但也就是好一點而已。

頂多就是出版社公費聚餐或者年終總結的時候,細川小春才能看見其他編輯部編輯的身影和他們說說話,一般來講是沒什麽交流的。

這其實也算是浦島出版社裏面一些關於派系的事情了,她現在就是個組長,怎麽著都得等到副總編之後才能接觸到這档子事。

話說回來,漫畫改回小說……這種事情在日本2004年的業內其實還是比較少見的,一般來講大都知名電影改回小說,亦或是知名電視劇改成小說。

但少見不能說沒有,人氣佼佼者,類似於東野司這種,改編成小說根本不是問題——要知道日本後世漫畫改成小說(大都是輕小說)的事例還是挺多的,主要是看讀者市場的調查表,如果數據表上面有強烈改編成小說版本的意願,那麽就能夠直接動手改編。

東野司在接待室等待了一會兒,從外面進來的細川小春就給他帶來了兩位同屬於浦島出版社的編輯。

一位名字叫做三田康治,戴著眼鏡,一位名字叫做本山和司,是個瘦高個男人。

他們兩人都穿著職業西裝,看上去十分精明幹練。

其中戴著眼鏡的三田康治一見到東野司便對他微笑道:“東野老師,我們帶來了讀者市場的調查表,其中有一大批人想看《午夜兇鈴》與《勝者即是正義》的小說版,這意願很強烈,且東野老師也是我們浦島出版社的台柱子作者,所以我們編輯部就有些想將其改編成小說的想法……這對我們雙方都有好處,希望東野老師能考慮一下。”

他把具體的調查表放在東野司面前,旁邊的瘦高個本山和司也是面露微笑:“這事兒交給我們基本上是沒問題的,東野老師,畢竟這是本家改編,肯定不會對東野老師的待遇放水的。”

他們兩人一唱一和,顯然很有經驗,對此東野司也是笑著點點頭,先不回答,只是翻了翻數據表,隨後才側頭問了一句:“細川編輯,這改編我應該不用提供原稿一類的東西吧?我對寫小說可是一竅不通的。”

這個時候話還是要說明白的,別到時候簽了字,畫了押,蓋了章,結果突然讓東野司拿小說原稿出來……那可就有些開玩笑了。

“這方面東野老師不用擔心,三田編輯與本山編輯那邊的編輯部基本上都有代寫人員,你只要提供漫畫原稿就可以了。”細川小春在旁解釋道。

日本大型出版社裏基本上都培養有代寫人員,這事兒在業界裏面也不算新聞了,根本用不著東野司親自動手潤色或者填充細節。

“既然這樣,那我這邊沒什麽問題了。”東野司又翻了翻讀者調查表,這才正式表態。

見東野司正式表態,三田康治與本山和司也是松了一口氣。

現在東野司的作品可不比《午夜兇鈴》那個剛出道的時期,除了他們倆想拿下這塊業績肥肉外,同編輯部的編輯也在盯著呢,而且《午夜兇鈴》與《勝者即是正義》這兩部作品本身就屬於那種改編成小說也很精彩的類型,只要改編了大概率不愁賣不動。

“呵呵,那我們來談一談版稅金額的問題吧,東野老師您這次的作品屬於二次發表,但我們又同屬於一家出版社,所以商量後,決定給您10.5%版稅支付……您覺得怎麽樣?”

這價格算得上是挺公道了,畢竟東野司的《午夜兇鈴》與《勝者即是正義》曾在《惡寒》上面連載過,並不算首次發表,取10.5%確實十分良心——要知道日本業內的一流作者首次發表也才版稅支付15%。

至於版稅這個詞前面也說過,比方說漫畫《午夜兇鈴》單行本一冊為450日圓,那麽按照漫畫版稅10%來算,東野司就能拿到45日圓。

不過旁邊的細川小春低頭考慮了一下,笑著說道:“應該還有往上提升的空間吧……我記得以前鈴木羽老師也改編過小說,當時取了版稅11%支付,10.5%按東野老師如今的名氣有點少了。”

能挖一點就挖點,她一直都把自己當成東野司船上的人,給他爭取利益一點都不虧。