第703章 來一個華夏研究生吧(第3/3頁)

尤其是現在僅只是第一年,湯姆·布魯斯覺得大概率沒幾位科學家會將自己的研究成果投給那些華夏人,只是不知道這個宇馨科技獎有沒有什麽潛規則,比如不給在諾貝爾獎拿到獎金的科學家頒獎,如果沒有這條的話,湯姆·布魯斯到覺得他完全可以將自己的研究成果在拿到了專利保護之後,做一份中文版的寄到華夏去。

這樣兩邊都能拿獎到是極好的。

你還別說,湯姆·布魯斯覺得這是很有可能的。

畢竟像宇馨科學獎這種第一年剛開始籌備的獎項,很可能因為科學家不夠踴躍而導致一些獎項根本無法給夠分量的科學家頒發,如果獲獎的全是華夏科學家,那麽這獎項的公信度跟含金量也將會打折扣,如果評給了一個當年的諾貝爾獎獲得者,到是也可以彰顯出那種公信力不是?

想到這裏,湯姆·布魯斯一陣心熱。

腦子裏雖然轉得飛快,但他還是意識到剛才自己的這個學生似乎問了個什麽問題。

“嗯,你剛才說什麽來著?”

“我是問您,知不知道學校是否允許我們把這些研究投給華夏的這個獎項。”

“當然是沒問題的,科學是沒有國界的,而且在這個項目立項前,就簽署過這方面的協議。”湯姆·布魯斯隨口解釋了句,他當然沒必要透露出協議的具體內容。

“那就太好了,而且您不用擔心專利問題。宇馨科技對這方面的保護肯定會很完善。”

學生這話也是有道理的,因為宇馨科技本就是全球最大的各項專利輸出公司,對於專利的保護自然是可以信賴的。

“好了,先別想這些了,這方面我會好好考慮的。你先做好自己的事情。這周的試驗計劃已經更新了,你帶著那些學弟學妹們必須不折不扣的完成。”湯姆·布魯斯點了點頭說道。

嗯,將論文翻譯成中文可不是一件簡單的事情,就算專業的翻譯也可能會因為不熟悉學術上的名詞導致翻譯得不夠準確,如果想要去評獎,他的確需要物色一個可以勝任這一工作的專業學者。

或者招收一個華夏留學生就是不錯的選擇。