第520章 失落文字!

在神樹抵擋地震的光環之下,秋田縣的異動被稍微遮掩了過去,原本應該受到全國一百分的關注,現在只剩下不到五十分。

網絡上有人發布了秋田縣爆炸聲和軍隊封鎖的帖子,但更多的還是對神樹的分析。

天空中的文字被好事的網民收集起來,有模有樣的進行研究,他們雖然不是文字研究的正規軍,可在幾萬好事者中,還是夾雜著那麽一兩個稍微懂行的人,這些稍稍懂行的人一出手,就引起一片驚呼。

什麽秋田縣?窮鄉僻壤的地方,也就美女出名,有什麽值得我們關注的嗎?

但秋田人卻百分百的感受到了恐怖的降臨,飽和洗地的爆炸聲轟炸著秋田市民的耳朵,離得近的縣民更是有人當場嚇得心臟病復發。

更別說之後降落在秋田機場,然後再度起飛的戰鬥機,街道上行進的輕裝甲車,陸上自衛隊士兵,儼然是戰爭來臨的模樣,秋田的一般縣民哪裏見過這種場面。

但好在也就一兩天的時間,讓人驚恐的布置就緩緩褪去。

讓漁民們欣喜的是,嚴苛的漁業禁令也稍微解除,雖然漁船只能在秋田海岸行進,不過轉移到其他海域再捕撈就沒問題了。

夜夜子幾人這兩天也久違的放了假,經濟人都嚇得不敢出門了。

收拾著背包,夜夜子將粉色的石頭朝著背包的一邊塞了塞。

不過包裏什麽時候有一張白色的紙了?

她可不記得自己什麽時候朝著包裏塞了這麽一張紙。

“奇怪。”她也沒有在意這張奇怪的白紙,反正人的包裏總是時不時會出現些奇怪的東西,夜夜子只是將白紙和晶石放在了一起。

“哇,這石頭好漂亮。”良子看著夜夜子的背包,眼睛忽的涼了起來。

“你說這個?”夜夜子對著石頭努了努嘴巴,“在公園中撿到的,應該是玻璃的。”

如此規整、透明的菱形一看就是人工制品。

“真好啊,我也想撿這麽一個,什麽時候去海邊吧,一起在海邊撿東西吧。”

住在海邊的人總是對在海灘上能撿到什麽好東西有執念,雖然在大部分情況下也只能撿到無用的海草、塑料袋。

“好啊。”

東京,文京區,東京大學。

一堆在業內名震一方的考古專家聚在東京大學,在所有人面前都擺放著官府親自整理出的神樹文字。

每個人都發表過重量級論文,是領域內的大人物,對被官府征招過來,一些專家已經做好了心理準備。

超凡降臨,是一個會牽動人類各行各業的重要事情。

“是要讓我們來破解神樹文字嗎?”

島國雖然自身在公元前的遺跡並不豐富,也不存在什麽未解的文字,而且還經歷過一場考古上的浩劫,但自身不足,就去和外國合作。

國內的開支削減,國外的考古開支增加,充足的經費下,島國在國際考古上的參與度還是比較高的。

比如亞述學,包含了蘇美爾和巴比倫考古,島國對亞述學的研究比現在的兩河流域國家自身都要深入的多。

“是的,各位都是領域內的大師,請看桌上擺放的資料,是機構整理出的清晰般文字。”

比網絡版要清晰可靠多了,而且不光是東京上空飛出的文字,還有在秋田縣公園第一次封印異體時的一小串文字,第二份資料就是絕密了。

“第一份資料中所呈現的文字,在性質上是關於追索。”

“而第二份資料中的文字,在性質上應該是封印,或者滅殺。”

“沒有對照嗎?只是這麽一番性質的話,我們也很難破譯啊。”

文字的破譯不是憑空瞎猜,胡亂臆測,都是要有真憑實據的。

像是埃及文字的破譯工作則一直到工業革命時期羅塞塔石碑的出土,石碑用埃及文字、未知文字、希臘語寫了一段內容相同的事情,以此對照逐漸掀開了埃及文字的破譯。

楔形文字的破譯也是靠著泥板上的雙語對照。

倒是華國的甲骨文最是簡單,拿到手後,哪怕只接受過儒學教育的人都能自己獨立進行破解,不過因為是復雜的表意表音雙結合的文字,甲骨文在水野穿越前還是有一大部分沒有破譯。

但除卻幾個少數通過對照、語法、語音、傳承破譯的文字外,大部分的失落文字其實已經是無法破解了,像是古濕毒的印章文字、歐洲的線性文字A,華國的陶文。

還有更早期的類文字,距今七八千年的賈湖、雙墩刻符,歐羅巴七千年前的特爾特利亞圖章,這些要是想要破解,只有等待時光機的發明了。

在座的所有人都是文字方面的專家,有過破譯文字的輝煌經歷,每一個古文字單個字體的破譯,都是足以出論文的程度。

個中困難又不是不清楚,想要破譯一個沒有對照的文字,癡人說夢。