譯者後記

我是Sd_Nagi(心疼菌),很久不見了。別問我為啥回來了,我可不是為了你們才回來的喲。好了,不說這些話了。

首先是慣例的感言話語,有人可能會問這不是最後一部分才弄的麽,呵呵,就不能讓我打破常規麽——

感謝第十一卷的合夥翻譯RKL君與亂光崩華君,認識你們真好啊,亂光君那三倍速的翻譯速度,讓我敬佩啊,RKL除了翻譯文庫版,還要繼續奮戰WEB版UW篇,真是勇者啊;大師roxas君,這次又勞煩您了喲!!!

其次是對作品的吐槽——

我本以為文庫版和WEB版不會修改太多,沒想到我真是太天真了,就光我負責的5-3、5-4節就能體會出來,川原還真是在認真的改編啊。5-3倒還和WEB版有些相似,但5-4基本可以認定是重寫的內容了,還真是辛苦他了啊。不過我們的桐人就慘了,繼替亞絲娜背了一條人命後(WEB版殺死克拉蒂爾的是亞絲娜,文庫本修改成了桐人殺的),這次又成功的替優吉歐背了一條人命(原本倆貴族都是被優吉歐砍死的),桐人還真是悲催啊,不過這也是主角應該要勇於承擔的事情吧(笑)。

本卷修正比較大的地方還是,一改WEB版的RXPE情節,改為強X未遂,被及時阻止,可能在某些人眼裏這裏狗血了,俗套了,或許還有人說「要看原汁原味的東西」,在這裏咱只能說「該幹啥幹啥去」!

第11卷翻譯即將結束時,SAO動畫第一期(希望第二期在明年四月三十一日繼續啊,呵呵)也要迎來結束了,喜歡這部作品的歡迎轉戰小說,或者其他作品吧!!!

須鄉你可真悲劇,被動畫制作組弄成須鄉信之之後,又被川原手誤打成了須鄉伸行,簡直是小說界最悲催的反派之一(?大概沒人這麽慘吧)啊。

這次廢話有些多了,就說到這裏吧。讓我們在下一部翻譯作(體操少女II)中相見吧~

SD_Nagi

寫於二〇一二年世界末日前