第73章(第2/2頁)

……&sweet science reigns.

“問題在‘和’這個字符。”蘭登脫口說道,“布萊克用的是符號,而沒有寫成‘和’。”

安布拉不明就裏地看著他,然後搖了搖頭。“羅伯特,如果我們取‘和’字替代,那麽這行詩就有四十八個字母了[300]。多了一個。”

不對。蘭登笑了。這是密碼中套密碼。

蘭登很佩服埃德蒙狡猾地繞的這個小圈子。這位偏執狂天才,只是在印刷上耍了個花招,從而確保即便有人發現了他最喜歡哪行詩,仍然無法把字正確地打出來。

蘭登心想,“和”字符。虧埃德蒙還記得。

“和”字符是蘭登在符號學課上首先教給學生的符號之一。符號“&”是縮記符,其實就是代表一個單詞的圖形。許多人誤認為這個符號源於英語單詞“和”,其實,它源於拉丁語單詞。“和”字符與眾不同的圖案“&”是字母和印刷體的拼合——這種連字在如今的Trebuchet[301]等計算機字體中仍然可以看到。在Trebuchet字體中,“和”字符“”清楚地反映了它的拉丁語詞源。

蘭登永遠不會忘記,他在課堂上給埃德蒙他們講了“和”字符之後的一星期,這位青年才俊就穿著印有“和”字符打電話回家!字樣的恤衫大搖大擺地上街了。“‘和’字符打電話回家!”是一句搞笑的引喻,喻指斯皮爾伯格執導的一部電影[302],電影裏有個名叫“”的外星人,千方百計想辦法找回家的路。

此刻站在那裏看著布萊克的詩,蘭登完全能想象出埃德蒙四十七個字母的密碼。

Thedarkreligionsaredepartedetsweetsciencereigns[303]

典型的埃德蒙做派!蘭登心想著,馬上把埃德蒙為提高密碼安全性所采用的這種聰明把戲告訴了安布拉。

當她逐漸弄明白是怎麽回事後,開始笑逐顏開起來。兩人初識時她臉上綻出的便是這樣的笑容。“得,”她說,“我們有沒有想過埃德蒙·基爾希是個極客……”

兩人會心地笑了起來,在寂靜的地下墓室裏,得抓緊時間喘口氣。

“你找到了密碼,”她帶著充滿感激的口吻說道,“可我卻把埃德蒙的手機弄丟了,我真的比任何時候都難過。如果手機還在,我們馬上就可以把埃德蒙的演講播出去了。”

“不怪你。”蘭登安慰她說,“再說我告訴過你,我知道該怎麽找到溫斯頓。”

至少我覺得我能找到。他心裏想著,希望自己的判斷是對的。

就在蘭登在心中勾勒巴塞羅那的鳥瞰圖,想象他們面臨的不尋常迷局時,地下墓室的寂靜被樓梯上傳來的刺耳聲響打破了。

樓上貝尼亞神父大聲呼喊著他們的名字。