第十一章(第3/5頁)

“噢,臥槽,”邁克爾說。

“情況不妙,”鮑比也這麽認為。

我站起來:“我們現在需要把這兩只都解決了,趁它們把我們的位置泄露給其他地方的蟲怪之前。”

邁克爾站起身:“希望它們還沒這麽做。”

凱斯醫生點頭:“好的,我來處理這只,另外一只,我猜給它腦袋來一發子彈就能搞定了。”

“我這就去,”鮑比說。

“我和你一起,”我說,“邁克爾,你要給醫生幫把手嗎?”

“沒問題。”

“那好,鮑比和我去去就回。”

鮑比和我起身離開房間,凱斯醫生打開氯仿瓶子,倒在一塊布料上準備好。

等我們來到外面,那只黃蜂怪又開始尖叫起來。

“它好像在呼叫蟲怪大軍,”我說。“如果真是如此,我們就有大麻煩了。”

我們邊走,鮑比邊把一顆散彈推進槍膛。“我們可能已經有大麻煩了,保羅。”

這生物在木屋後面,單獨留在空地上。我們朝它走過去,鮑比拿槍對準它的腦袋,扣下扳機。這東西的腦袋炸開來,軀體癱軟下去,從我們的距離看來,它死了。又一發子彈上膛,鮑比這次把子彈射進這東西的胸腔,它的胸腔也炸了。

“這樣就差不多了,”他說,平靜地轉身走回木屋。

我跟在警察朋友身後,陷入思考。鮑比停下後我才回過神來。我們沒有直接回木屋,他停在油罐車旁邊,拎起一桶裝滿汽油的五加侖油桶。

我知道我們還要去把那生物焚燒掉,於是提起另一個油桶,也跟了上去。

鮑比用汽油澆透了這東西,幾乎把一整桶油都倒上了,他隨後放下桶,掏出一盒火柴。隨著“嘭”的一聲,這生物瞬間被大火包圍,我們待在旁邊看著它燃燒。

“保羅,你去裏面把另外一只也拿出來怎麽樣,我在這裏看著,我們把那只也給燒了。”

“好主意,我馬上回來。”

我進屋的時候看見邁克爾和凱斯醫生正擡著水族箱。那只蛾子怪看上去已經死了,我問他們是不是真死了。

“死得透透的,”邁克爾說。“我們不想把它留在屋裏,正要把它搬到外面去。”

“好的,”我應道:“拿到屋後邊,我們正在焚燒那只大的,正想把這只也燒了。”

我們回到屋後面,那只大怪物還沒燒幹凈。我把水族箱上的膠合板拿起來,扔進火裏。凱斯醫生把裏面的蛾子怪也甩進火裏,水族箱和其他東西也一並付之一炬。

我們優秀的醫生用相當嚴肅的語氣說:“讓這一切都結束吧。”

我們只能祈禱上天能聽到他的祈求。

第二天早上,早飯後,裏奇跑進木屋找我。

“保羅!你得來看看!比利在油罐車的民用波段無線電聽到了消息!”

我和裏奇一起跑出去,來到油罐車駕駛室,一路上我的眼睛睜大跟盤子一樣大。鮑比還有邁克爾已經在那裏了。

“這是真的嗎?”我上氣不接下氣地問。

鮑比笑得嘴巴都快裂到耳朵了。他豎起拇指朝駕駛室一指:“你自己去聽聽!”

比利坐在駕駛室,聽著廣播。“我試著回復他們,但顯然我們離得太遠。”無線電信號不夠強,沒法呼叫上他們。他們一定用什麽辦法加強了他們的信號強度。

無線電突然有了動靜:“這裏是西蒙堡海軍基地。我們在松樹谷西北20英裏。如果你能安全過來,西蒙堡歡迎所有人。蟲怪已經控制了世界多數地方,但這裏是安全的,我們有食物、水和住所。”

無線廣播停頓了下又繼續,措辭有所變化,這樣我們就知道廣播不是預先錄制好的。

廣播中的聲音再次說道。“嗨!聽到你們的消息實在太好了!你們在哪裏?”

“他們在跟誰說話呢!”比利說道。

“嘿,這太棒了!當然了,我們有房間。我們的偵察兵報告,從你們的位置到基地的路上有一些千足蟲蟲怪物,不過你們應該可以輕易避開。”

無線電靜默了一陣,然後我們又聽到了聲音。

“如果你願意,我們可以派出一組護衛隊。我們有四人一組的志願者團隊,每次接應新團體時我們都會派出。他們負責護送你們,協助抵禦任何蟲怪的襲擊。”

又是無限的靜默。

聲音又響起來的時候,說話的人發出了一陣笑聲。“我是海斯中士,先生。我們會派出一隊人到你們的位置,帶你們安全回來。我需要你切換到另外的頻道,13頻道,這樣我們可以在這個頻道繼續廣播。祝你們好運!”

靜默,之後海斯中士開始廣播,和我們之前聽到的一樣。

比利關掉無線廣播。過好一陣子,所有人都沉默不語。

我打破沉默:“哇喔,才二十英裏,不過路上有蟲怪。”