第33章(第2/3頁)

卡梅麗塔的姑媽從外面回來,搖著頭說道“他不會來的。”然後瞪著喬治婭說,“他很害怕。”

“誰?”喬治婭問道。

卡梅麗塔和她姑媽相互使了個眼色。姑媽狠狠地瞪了她一眼,然後消失在一道門後。喬治婭跟著卡梅利塔走進一個前廳,這裏有兩扇門,其中一扇半掩著。卡梅利塔把門拉開了一點,走了進去。這房間很小,窗戶緊閉,空氣中彌漫著一種奇怪的味道,有點像小男孩身上那種面糊味。裏面有張床,被子歪歪斜斜地蓋著什麽。這床就占了大部分的空間,但是還有一個三層抽屜的箱櫃,最上面的抽屜沒關。一張破損的桌子上放著一本西班牙語的漫畫書和一個X戰警人物模型。

卡梅麗塔指指那張床。床的一邊,皺巴巴的被子差點掉在地上。

喬治婭點點頭,跨過去走到床邊,蹲下身來,清了清喉嚨說道:“嗨,小家夥,我叫喬治婭,你叫什麽名字?”

“他不會說英語。”卡梅麗塔說。

“你能翻譯嗎?”

卡梅麗塔吸了一口氣,表示願意效勞。

小男孩沒有回應,喬治婭料到會是這樣。她環顧四周,看到了那個X戰警的人物模型。這模型看起來質量不太好,說不定是個山寨貨。“嘿,我很喜歡你的X戰警,那是冰人嗎?我猜他肯定很勇敢。”

卡梅麗塔翻譯了,孩子還是沒說話。

“就像你一樣勇敢喲。”

卡梅麗塔翻譯後,掉在床沿邊的被子窸窣作響,好像孩子在動。“他的叫迪亞哥。”卡梅利塔小聲說道。

“我能玩玩你的冰人嗎,迪亞哥?可以嗎?”

被子窸窸窣窣地響得更厲害了。

“我不會把它拿走的,那是你的;我只想玩一下,還想和你說說話。”她向正在翻譯的卡梅麗塔點了點頭。見沒有動靜,她接著說:“冰人有其他的名字嗎?比如說什麽特別的綽號,或者其他什麽的。”

床上傳來一個含糊不清的聲音。

喬治婭歪著頭去聽:“對不起,我聽不見你說的什麽。”

“沒有。”這一次他的聲音很清楚,聲調也很高,但聽起來充滿恐懼。

“好吧,那我們應該給他取一個,你說呢,迪亞哥?”

卡梅麗塔翻譯著。不一會兒,一只小手將床單輕輕撩起幾英寸,現出一個小男孩。喬治婭看著他那雙驚恐的大眼睛,笑著給他打招呼。

“你好,迪亞哥。”

迪亞哥盯著喬治婭看,一動不動,看來並沒有要從被子裏出來的意思。她覺得自己像一輛玩具卡車一樣在接受質檢。

“他害怕那些人會回來找他。”卡梅麗塔說。

“誰?”

卡梅麗塔俯下身,用輕柔的聲音問他;他一字一頓地用低沉的聲音回答著。然後卡梅麗塔轉向喬治婭:“他說我應該告訴你。”

喬治婭咽了咽口水,說道:“跟他說他非常勇敢。”她直起身拿起那個冰人模型,然後把它塞到被子下面。“告訴迪亞哥,當他準備好的時候,我們就會一起給冰人想個名字。”

卡梅麗塔翻譯之後,用英語對喬治婭說道:“幾周前一個鄰居把他帶到這裏來的。他當時奄奄一息,兩天沒吃東西,沒有喝水,話都說不出來了。”她的手在額頭上擦來擦去,似乎想竭力擦掉那些記憶。

“我姑媽氣急了,但她心地善良,不願趕他走;喂他東西吃,給他洗澡,讓他待在這裏;他足足睡了差不多兩天才醒來,然後才告訴了我們發生的一切。”

“怎麽回事?”

“原來他的父母試圖越境,他們有一批人,大概二十來個,都來自索諾拉州。除了迪亞哥,還有兩個孩子。他們以為人越多就越安全,你知道的。”她沉默不語了。床上的窸窣聲停了下來。

“他們約好見一個蛇頭,帶他們偷渡到亞利桑那州北部。”

“El otro lado.”1喬治婭聽見被子下傳來聲音。

“ Entiendo.”2喬治婭說。

“於是就去了約定的地點,在那裏等著。等了很久,食物吃完了,水也快喝完了。迪亞哥說他的媽媽在哭。”她鎮定地吸了口氣。“終於,蛇頭出現了。”

“是佩納嗎?”

“我不知道。迪亞哥也說不上來。但是那個人開著一輛卡車。他要大家都上車,有些人不願意,但他手裏拿著一把獵槍。迪亞哥一直在他媽媽旁邊的一個大石頭後面玩耍,他聽見人們在喊叫,在爭吵。獵槍開火了。一個女人一頭栽倒在地,一動不動。她是迪亞哥媽媽最好的朋友。他媽媽知道出事了,小聲告訴他待在大石頭後面不要出來,卡車開走以後就趕緊逃跑。她把剩下的水都留給了迪亞哥,然後就被強行押上卡車。卡車開走了。那以後他就再也沒見過他媽媽和一起來的那些人。”