第七章(第6/7頁)

“那不是聰明,是愛。”

這時他緊緊地抱著她,親吻她,喚她“親愛的”,過了一會兒,他倆便做愛了,簡單而直接,不說什麽,也沒有海誓山盟和陰暗的異想天開或者稀奇古怪的性欲,只是像一對深諳彼此的老夫妻那般深深相融。事後,他們滿懷寧靜和愉悅地入睡了。

大衛·羅斯托夫對歐洲原子能共同體的印制件深感失望。他和皮奧特爾·圖林花費了好幾個小時理清之後,看出來那張交付清單是很長的。他們不可能把所有的目標統統控制。要想發現其中哪一個會是襲擊的要害,唯一的途徑便是重新抓住狄克斯坦。

因此,亞斯夫·哈桑前往牛津的使命就益發重要了。

他們等候著那個阿拉伯人的電話。十點鐘之後,如同別人享受日光浴一般喜歡睡覺的尼克·布寧上床去睡了。圖林一直守候到午夜,之後也告退了。羅斯托夫的電話在淩晨一點終於響起鈴聲。他受驚似的抓住電話,為了鎮定自己的情緒,他過了一會兒才說話。

“喂?”

哈桑的聲音自三百英裏之外沿國際電話線路傳了過來。“我辦成了。那人在這兒。兩天以前。”

羅斯托夫攥緊了拳頭,以抑制自己的激動。“老天。真是太走運了。”

“現在該怎麽辦?”

羅斯托夫思索著。“現在,他知道我們已經了解到的情況了。”

“是啊。我要回基地嗎?”

“我認為不行。那位教授說沒說那人打算在英國待多久?”

“沒說。我直截了當地問了。教授也不知道,那人沒告訴他。”

“他不會說的。”羅斯托夫皺起了眉頭,盤算著,“那人眼下要做的頭一件事是報告他暴露了。這就意味著他得跟他的倫敦辦事處接頭。”

“大概吧。”

“不錯,但是他會想要一次會面。這個人需要小心,而小心就要從容。好吧,這件事交給我吧。我今天傍晚會趕到倫敦。你現在在哪裏?”

“我還在牛津。我一下飛機就直接到這裏來了。我只能明早才能回到倫敦了。”

“好吧。住進希爾頓旅館,我會在午飯前後和你聯系的。”

“住在那裏。太棒了。”

“等一等。”

“我還聽著呢。”

“眼下,不要自作主張地做任何事情。等我到了那裏再說。你已經幹得很不錯了,不要追得太緊了。”

哈桑掛斷了電話。

羅斯托夫一動不動地坐了片刻,琢磨著哈桑是不是在計劃什麽蠢行,還是由於奉命要乖乖地聽話而一肚子不高興。他認定是後一種情況。反正在接下來的幾個小時之內,他是做不出什麽失敗舉動的。

羅斯托夫把思緒轉回到狄克斯坦身上。那人是不會再給他們機會重新盯上他了。羅斯托夫必須加快行動,而且當即就開始。他穿上外衣,離開旅館,叫了一輛出租車,駛向蘇聯大使館。

他不得不等了一會兒,對四個不同的人解釋自己的身份,直到午夜,他們才讓他進去。值班的電話員在羅斯托夫走進通信廳時,立正站著。羅斯托夫說道:“坐下吧。有事情要做呢,先接通倫敦的辦事處。”

那個電話員拿起不會被監聽的電話,開始呼叫駐倫敦的蘇聯大使館。羅斯托夫脫下外衣,卷起襯衫的袖子。

電話員說:“大衛·羅斯托夫上校同志要和那裏的最高安全官員講話。”他示意羅斯托夫拿起分機。

“彼得羅夫上校。”是一個中年軍人的聲音。

“彼得羅夫,我需要一些幫助,”羅斯托夫開門見山地說,“一名叫納特·狄克斯坦的以色列特工被確認現在在英國。”

“是的,我們已經將發來的他的照片放進大使館的档案袋裏——不過,我們尚未接到通知,認為他已在這裏。”

“聽著。我認為他可能會與他的使館接觸。我要你從今天黎明開始把倫敦全部已知的以色列使館的在駐人員統統置於監視之下。”

“別放電話,羅斯托夫。”彼得羅夫半笑著說,“那需要很多人手呢。”

“別犯傻。你們有幾百人,而以色列只有十來個人。”

“抱歉,羅斯托夫,我不能照你的說法發動那樣一次行動。”

羅斯托夫恨不得能卡住那人的喉嚨。“這是緊急要務!”

“讓我先行備案,我聽從你的吩咐就是了。”

“到那時候,他就會跑到別處去了!”

“那怪不著我,同志。”

羅斯托夫憤憤地摔下電話,說道:“該死的蘇聯人!不經過六道批準,就不會做任何事情。接通莫斯科,找到菲利克斯·沃倫佐夫,不管他在哪裏,讓他立即和我通話。”

電話員忙碌起來。羅斯托夫不耐煩地用指頭敲著桌子。彼得羅夫大概是一名快要退休的老軍人,他只關心他的退休金,已經缺乏上進心。克格勃裏這樣的人有的是。