第21章 無頭屍體的分類(第3/6頁)

“啊,原來如此。這倒也是。”

原來還有砍頭反而是合理行為的世界,受到點撥因而瞠目結舌的斧高,想起了長壽郎以前給他看過的《國家地理》雜志上的一則報導,

“想起來了,我在雜志上見過把曬幹後萎縮的人頭像念珠一樣串起來的照片。”

“嗯,我想那樣的斬首可以說是出於咒術方面的目的。而且我舉的是敵方首級的例子,其實還有一些種族,會在族長死後也同樣把頭砍下,好讓活著的眾人繼承指導者的力量。換言之,在這個信奉淡首大人的村裏,未必沒有類似想法的人。”

雖然可以理解蘭子的言外之意,但斧高還是想否認,這裏不會有狂熱成那樣的人。然而他的腦中突然浮現了富貴和僉鳥郁子的臉。

蘭子好像和他想到了一塊兒。

“為了祈願不厭其煩上媛神堂參拜的人,暗地裏有那麽幾個也不奇怪。啊不,事實上一守家的富貴夫人和僉鳥郁子女士都主動承認了。”

“是啊。”

“只是說起妃女子小姐和長壽郎少爺的頭……一守家的人,尤其是長壽郎少爺身為繼承人,在咒術方面可以說有很高的價值,但一想到罪犯為什麽連毬子的頭也要,這第一個理由自然就說不通了。因為罪犯在長壽郎少爺之前先砍了她的頭啊。”

“而且長壽郎少爺的……長壽郎少爺被爽快地送了回來。”

“長壽郎少爺的頭”,這種說法無論如何都讓斧高有抗拒感,所以他中途改了口。而對他指出的這個問題,蘭子用力點了點頭:

“所以咒術之類的說法不成立。明白了嗎?就是要像這樣推進討論。”

看來,斧高開始參與“無面屍分類”的話題讓蘭子很是欣喜,

“第二種情況,是需要頭作為殺死對方的證據。只要看看日本戰國時代的例子就明白了吧?特別是在擊斬敵軍大將時,割下的人頭是世所公認的最好證據。”

“為了把頭帶回去才砍下來,對嗎?”

“因為需要展示首級嘛。通常還會對這種擊斃敵人得到的人頭,進行塗黑牙齒的’首化妝‘。再附上名牌,在城中的了望台上排成一列。”

“雖然目的不同,但是對敵人首級的處理方式,或者說對待方式,我覺得和獵頭族很相似。”

“就是就是,都充分體現了對敵人首級的敬意。”

“但是,和這次的案子好像沒關系——”

“嗯,沒有討論的價值。那麽第三種情況,為處決而進行斬首,然後基於以儆效尤的目的,需要拿首級示眾。”

“所謂處決,就是指日本的斬刑和歐州的斷頭台什麽的?”

“據說斷頭台是追求人道主義處決方式的結果,這種說法姑且還是放一邊。歸根結底,通過斷頭台這種裝置砍頭的方法之所以被采用,無非是因為它最迅速最可靠而已。在那之前歐洲和日本的情況一樣,砍頭的劊子手必須具備相當的技巧。斷頭台則不需要那樣的專職人員。或許這也是廣泛采用斷頭台的一大理由。”

“如果只是處決,用絞刑和槍殺也不會有問題,所以斬首其實含有斬首示眾的意圖吧。”

“正所謂一石二鳥。有一段時期在歐洲,為了警示民眾,重犯就不用說了,還會把別的犯人尤其是政治犯的人頭,掛在廣場的柱子或橋欄杆等人流較多的地方,也就是說,特意選擇民眾的目光容易觸及的場所。”

“說到處決,我就感到有一種對死者生前的罪行進行懲罰的意味。但是,這次的案子裏感覺不出那種意思。”

“如果罪犯持有處決被害者的意識,就會把現場安排得更像樣吧。何況沒有任何人的頭被示眾。”

“長壽郎少爺……算怎麽回事?”

“啊,是啊……不過,那會不會是罪犯稚氣的表現呢?”

“啊?”

“啊,不好意思。這話說得有點奇怪。我是說,歸還頭顱的動機雖然不清楚,但罪犯必須這麽做。只是平淡無奇地把頭一放,罪犯會覺得很沒意思吧。罪行已在村裏引起軒然大波,警方也忙得不可開交。罪犯之所以特意弄出那種小花樣,會不會是故顯從容,或者說句不中聽的,是為了玩場遊戲取樂呢?”

“不會吧……”

“不過我認為罪犯至少沒有拿長壽郎少爺的頭示眾的打算。如果有這個心思,就會選擇更為人多眼雜的地方,而不是禦堂了。”

“我也這麽想。”

“所以第三種也不可能。順便說一句,目前為止所討論的斬首理由,可以說都是特定民族中所見的習俗、或特定國家及時代下的社會制度引發的。而現在開始個人動機將會成為我們的討論中心。”

“這麽說,接下來就會出現適合本案的斬首動機啦?”

“我想可能性會比較大。好了,第四種情況,出於愛與恨。”