前 言

親愛的讀者:

《朝聖者》的篇幅很長,這點沒有疑問,但在某種程度上,也非得這麽長不可—這本書融合了一宗謀殺案的解謎,以及一樁要在美國制造大災難的陰謀計劃。為了要適當處理這兩條故事線,讓兩者都可信且引人入勝,就得加入一連串奇怪的事件以及大量的細節。於是頁數愈來愈增加,而盡管我寫作期間咒罵了好多次,但就算重新來一遍,我也不會有任何改變!

其實是,因為我喜歡史詩故事,就是可以讓你沉湎其中、讀完之後會覺得悵然若失的那種。所以,到最後,我寫出了自己想讀的那種書。我也了解,並不是每個人都喜歡這種書—有很多人偏好短一些、輕快一些的小說。這兩種形態沒有哪個比較好,只是不同而已。但如果你喜歡你的車跑很快、喝烈酒時都不加冰塊之類的沖淡,那麽或許《朝聖者》會讓你多花一點力氣適應。

我想多花一點力氣是值得的—主要因為“朝聖者”是個很棒的人物。他聰明、有洞察力,而且能力很強—就是如果碰到一個月黑風高的夜晚,你身在伊斯坦布爾的一條後巷,就會希望身邊有這種人幫你。但他也有他的痛苦,那是內心深處的一個傷口,可能永遠都不會痊愈。我喜歡他這個人,非常喜歡—幸好,因為有好幾年,我必須每天花上好幾個小時,和他單獨坐在同一個房間裏。不斷有人告訴我,說他們總覺得他很有吸引力。然後幾乎都會問起我同一個問題:“這個人物有多少是根據你自己本人所寫的?”我都跟他們說要看狀況。如果他們覺得“朝聖者”很聰明、很高尚、很幽默,又非常有魅力,那麽,唔,他當然是完全根據我本人所寫的。但如果反過來說,他們認為他很無聊、很笨、惹人討厭,又不可靠,那麽,當然啰,他是個完全虛構的人物!

接下來,該由你們自己判斷了。

謝謝你們對這本書的興趣,而我最希望的,就是你們看完之後,覺得這本書不枉費自己所花的時間。

萬事順心!

泰瑞·海耶斯