27(第4/4頁)

水塘邊一陣尖叫稱好。原來是兩個男孩打破了一塊冰,水從洞裏汩汩地冒出來。

“麥克斯,吉姆發生了什麽事情?”

“什麽?”

“你能聽到一些傳說。流亡者之間總是有謠言流傳的。他發生了什麽事情?誰照顧他的,比爾·海頓怎麽把他買回來的?”

“流亡者不再跟麥克斯說話了。”

“但是你還是聽到了一些,是不是?”

這次是那雙白皙的手告訴了他。史邁利看到手指伸開,一只手五根,另外一只手三根,麥克斯還沒有說話,他心中已經感到了不好受。

“他們從背後開槍打吉姆。也許吉姆正要逃走,管它的呢?他們把吉姆關進監牢。這對吉姆當然不是滋味。對我的朋友也不是滋味。”他開始數了起來:“普裏比爾,”他開始數道,碰了一下大拇指,“布科瓦·米萊克,普裏比爾老婆的弟弟。”他彎了一根手指。“還有普裏比爾的老婆。”又是一根手指,第三根手指。“科林·吉裏,他的妹妹,都死了。這是阿格拉瓦特諜報網。”他換了一只手。“這個諜報網完蛋了以後,柏拉圖諜報網也完蛋了。先是拉波丁律師,接著是蘭德克朗將軍、打字員艾娃·克裏格羅娃和漢卡·比羅娃。也都死了。這個代價可不低,喬治,”他把幹凈的手指舉到史邁利的面前,“一個英國人吃了一子彈,這個代價可不低。”他生了氣。“你管閑事幹什麽,喬治?圓場不把捷克放在心上。盟國不把捷克放在心上。有錢人不會幫窮人逃出監牢!你要知道內情嗎?有個詞兒Märchen,英文是怎麽說的,喬治?”

“神話。”史邁利說。

“對啦,以後請你別再告訴我什麽英國人要拯救捷克的神話了!”

“也許這不是吉姆,”史邁利沉默很久以後才說,“也許是別人把諜報網泄了密。不會是吉姆。”

麥克斯已在開車門。“管它的?”他問道。

“麥克斯。”史邁利說。

“別擔心,喬治。我沒有地方可以出賣你。好吧?”

“好。”

史邁利坐在汽車裏,看著他叫一輛出租車。他揮了一揮手,好像叫侍者一樣。他把地址告訴那個司機,連看也不看一眼。然後就坐上車走了,腰板仍挺得很直,眼睛望著前方,好像一個國王,不看群眾一眼。

出租車消失以後,孟德爾督察長慢慢地從長凳上站起來,一邊折著報紙,一邊走到羅孚車這邊來。

“你很幹凈,”他說,“背後很幹凈,良心也很清白。”

但是史邁利沒有這麽有把握,他把汽車鑰匙交給他,自己走向公共汽車站,為了要向西走,先越過了馬路。