第十三章 瑟茜之夫

一抹悠長而帶著滿足的咕噥聲,從爐角那裏突然傳來。

“啊哈!……”亨利·梅利維爾爵士耀武揚威地,揮舞著已經熄滅的煙鬥大聲說,“現在我們搞定了。我一直在等待這個,馬斯特斯。是啊,我寧可認為是他幹的。讓他進來,波特……”亨利·梅利維爾爵士大聲說,“我說,孩子,你最好先出去,擋住那幫新聞記者,直到我去看看那個水榭為止。”

“你的意思是,亨利爵士!……”馬斯特斯說,“是這個男人——可他是誰啊?……我記得聽過這個名字——殺了瑪莎·泰特,還……”

亨利·梅利維爾爵士從鼻子裏哼了一聲:“我根本不是那個意思,笨蛋。哦,正好相反,恐怕正相反。我能想到兩、三個人,永遠不會去殺害瑪莎·泰特,他就是其中之一。他送她毒巧克力,是的,但是,卻不是想讓她吃下去。他知道她從不吃巧克力。你看,孩子,把毒巧克力送給一個大夥都知道,不碰甜食的人,我想這相當有趣。他從來都不想殺任何人。”亨利·梅利維爾爵士冷笑著,搖晃著他的大禿腦袋,“盒子裏只有兩塊巧克力下了毒,卻都沒有放到致死的劑量。這可憐的笨蛋。甚至挺有良心,盒子遞給他之後,他弄碎了其中一塊。讓別人不去吃,然後自己吞下另一塊。呵呵。你很快就明白了,馬斯特斯……把他帶到這兒來。”

他們過幾分鐘,就把提姆·埃默裏帶進來了。如果說詹姆斯·本涅特在兩天前,最後看到他的時候,他看上去不眠不休、憤懣不滿——由下拉的嘴巴、棱角分明的窄臉、布滿血絲的眼睛,充分表現出來——則他現在看起來病恢懨的,不大像因為吞了半格令②士的寧,引起的身體疾病。他的臉色蠟黃,你甚至能看到顴骨凸出;如此死氣沉沉的面容,加上沙質頭發明顯分叉,看起來就像假發。他身穿一件駝毛大衣,上面沾著雪融後的斑斑水漬,他正用手指,把帽子轉動著甩來甩去。他們聽到他吹起了口哨,如腺狀腫般呼吸著。

“誰……誰是這兒負責的偵察官?”他像青蛙一般呱呱叫道。

馬斯特斯推出一張椅子給他,然後亨利·梅利維爾爵士身體往前一傾。

“很簡單,”亨利·梅利維爾爵士咕噥道,“喂,孩子,沖進這裏把糖果盒的事,說得人盡皆知,這是什麽鬼主意啊?你他媽的想被扔出去嗎?”

“只有這樣,這群笨蛋才會放我進來,”提姆·埃默裏嘶聲說,“他們以為我是記者,也想偷偷地溜進來。不管怎麽樣,現在有什麽區別?介意讓我喝點東西嗎?”他摸索著內口袋。

亨利·梅利維爾爵士端詳著他:“你這小小的新聞廣播員,總想爆出巧克力盒的事情,想得這事都腐爛發酸了吧,不是嗎?”

“啊!……”提姆·埃默裏吃驚地說,他的手拉直了,“我沒有說!……”

“好吧,現在,你還是說了為好。別當個傻瓜。瑪莎·泰特已經嚴禁你,跟新聞媒體透露她的行蹤,也不得宣揚她的逸事。那就是你一直在抱怨的。所以,你認為在必要的時候,自己就算泄漏一點兒瑪莎·泰特的消息出去,只要沒有危及她、或者其他人的性命,瑪莎·泰特也管不著。你打算指證那盒巧克力下了毒,而且,只有卡爾·雷格比你先拿到。報紙上會有一條轟動的大新聞——‘試圖謀殺瑪莎·泰特’,很好的宣傳手段,嘿?……把盒子交給藥劑師,查出被下了毒。約翰·博亨堅持讓每個人都吃一塊,你宛然成了英雄……呸!”

亨利·梅利維爾爵士從眼鏡後面,酸溜溜地看著他。他鼓著臉頰吹氣,發出一陣噪音,然後,轉頭看向詹姆斯·本涅特。

“你開始明白,昨天在辦公室裏,我為什麽告訴你,沒什麽好怕的,而且,泰特小姐也沒有危險,嘿?她不會有的——如果只有這個埃默裏在搗鬼的話。但事實不是,還有一個人,確實打算要殺死她……”

“呵呵!……”亨利·梅利維爾爵士虛偽地模仿著,不帶一絲歡喜,“幹得好。從他精巧的鬼點子中,一家勤勉的報社,卻只能得知士的寧的劑量,沒能打破限制,獲得搗鼓出一篇報道的滿足感。因為我們明智的朋友卡爾·雷格先生,指出了他所忽視的一點,公開此事會引來警察調查,也許他們不會在合同期內,準時把瑪莎·泰特放走,讓她回到美國。很明智的朋友,雷格。”