第四十二章(第2/4頁)

她一動也不動。

“快快起來,滾到外面去!”法爾掏出了手槍。

她緩緩地站了起來。

/你和我,萊姆……/

“你猜得相當接近了,林肯。”吉姆·貝爾說。

他聽了一下又接著說:“百分之九十正確。以我多年的執法經驗,這種準確度已算得上相當優秀。只可惜,剛才我處於你失算的那百分之十裏面。”

貝爾關掉空調。窗戶緊閉,屋裏的溫度立刻迅速上升。萊姆感覺額上淌出汗珠,呼吸也變得困難了。

貝爾警長繼續說:“黑水運河沿岸只有兩戶人家,不肯把運河使用權讓出來給戴維特先生行駛貨船。”

他用“先生”尊稱戴維特,萊姆注意到了。

“所以他的助理秘書便聘請我們幾個去處理這個問題。我們和康克林一家談了很久,最後他們決定讓出使用權。但加勒特的爸爸始終不答應,於是我們打算設計一場假車禍,用一瓶那個東西把他們弄昏。”他朝桌上的瓶子點點頭,“這一家人每星期三都會出去吃飯,所以我們把毒藥倒進他們車裏的通風孔,然後躲進樹林裏。他們從房裏出來了,上了車,加勒特的爸爸一打開車上的空調,那個東西就噴出來灑遍他們全身。不過,我們用的分量太多了……”

他又瞟了一眼桌上的那個瓶子。“我們用的分量足以把一個人殺死兩次。”他繼續說,皺著眉頭回憶起幾年前的情景,“那一家人開始抽搐痙攣……真是慘不忍睹。加勒特沒在車上,但他馬上跑來,看見事情的經過。他想沖進車裏,卻沒有成功。不過,他也吸進了不少那種物質,讓他變得有點癡呆。我們來不及抓住他,他就跌跌撞撞跑進森林去了。等他再度露面時,大約一兩個星期吧,已經完全記不得那天發生的事。我猜,大概就是你說的什麽‘多發性敏感失調症’。從那時起我們就不管他了,如果他在家人出事後又跟著死掉,反而容易讓人生疑。

“接下來的事就跟你說的一樣了。我們燒了屍體埋在黑水碼頭,把汽車從運河路推進河裏,付了十萬美元給驗屍官取得假報告。當我們聽說有人得了什麽有趣的癌症,並開始質疑生病的原因時,卡爾波和其他人就會去‘照料’他們。”

“我們剛到鎮上時看到的那場葬禮。那孩子也是你們殺的,是嗎?”

“托德·威爾克斯?”貝爾說,“不,他是自殺的。”

“可是,他也是因為毒殺芬而生病的,對吧?他得了什麽病?癌症?肝病?腦部受損?”

“都有可能吧,我不知道。”但他臉上的表情卻表明其實他知道得一清二楚。

“反正加勒特和他的自殺無關吧,對吧?”

“完全無關。”

“那麽,出現在釀私酒小屋的那兩個人呢?攻擊瑪麗·貝斯的家夥?”

貝爾又點點頭,露出微笑。“湯姆·波士頓和洛特·庫珀。他們也是自己人,在山上人跡罕至的地方用戴維特先生的產品做毒性試驗。他們知道我們在找瑪麗·貝斯,但洛特發現她後,我猜他想先隱瞞消息,打算把她玩一下再通知我們。還有,沒錯,比利是我們派去殺瑪麗·貝斯的,但他失敗了,人還是被加勒特帶走了。”

“所以你要我來幫忙,並不是為了救她,而是想殺她,毀掉她發現的所有證據。”

“在你找到加勒特,我們把他從磨坊帶回來後,我沒關拘留所的後門,好讓卡爾波他們可以……這麽說吧,讓他們和加勒特談談,告訴我們他把瑪麗·貝斯藏在哪裏。但我們還來不及這麽做,你的朋友就闖進那裏,把他劫走了。”

萊姆說:“等我找到那間小屋後,你打電話通知他們,派他們來把我們全殺掉。”

“實在很抱歉……這真是一場噩夢。我也不想這麽做,但是……實在沒辦法。”

“黃蜂窩……”

“哦,是啊,這個小鎮倒的確是有一些黃蜂。”

萊姆搖搖頭。“你告訴我,為了幾輛名貴轎車、豪華別墅和一些錢財,值得毀掉整個城鎮嗎?看看你身邊,貝爾,不久前還有孩子的葬禮,但以後公墓裏再也不會有孩子了。阿米莉亞說這座城鎮幾乎看不到什麽兒童。你知道為什麽嗎?這裏的人都得了不孕症。”

“和魔鬼打交道本來就有幾分危險性,”貝爾不客氣地回道,“不過,目前我只知道,生命本來就是一場交易。”他深深望了萊姆一眼,走向桌邊,戴上橡膠手套,拿起那瓶毒殺芬。他逼近萊姆,慢慢轉開瓶蓋。

史蒂夫·法爾粗魯地押著阿米莉亞·薩克斯走向拘留所後門,手槍就抵在她的背部中央。

他犯了一個典型的錯誤,直接把槍口貼在被控制者的身體上。這樣能讓她感覺到槍的力道——她一走出來,就立刻知道背後那把槍的位置,可以用胳膊肘揮擊那把槍。運氣好的話,法爾的槍會掉在地上,這時她就可以全力奔跑。只要跑到大街上,那目擊者將使他不敢輕易開槍。