第七章(第2/3頁)

他又瞄向他的腿,他的輪椅。“露西阿姨沒說——”

沒說什麽?萊姆很想知道。

“——沒說任何關於刑事鑒定的事,”他喃喃說,“我只是個學生,在艾維利的北卡羅來納大學讀研究生。呃……你是什麽意思,先生,‘正是時候’?”這個問題是問萊姆,但班尼的目光卻看著警長。

“我的意思是:到那張桌子跟前去,馬上就會有一些樣本送來,我要你幫我分析它們。”

“樣本……好吧。是哪一種魚呢?”他問貝爾。

“魚?”萊姆回答,“魚?”

“是什麽,先生,”這個大塊頭男人柔聲說,仍看著貝爾,“我很高興幫忙,不過我得先告訴您,我的經驗不是很豐富。”

“我們說的不是魚。我們說的是犯罪現場的樣本!你想到哪兒去了。”

“犯罪現場?呃,我不知道。”班尼對警長說。

“你可以直接對我說話。”萊姆厲聲糾正他。

這個人的臉泛起一陣紅潮,眼神變得十分緊張。他強迫自己看著萊姆,頭部卻開始微微發抖。“我只是……我是說,他是警長。”

貝爾說:“不過這裏是由林肯做主。他是從紐約來的刑事鑒定專家,是來幫我們解決難題的。”

“當然。”班尼的眼睛看向輪椅,看向萊姆的腳,看向吹吸控制器,最後停在地板上。

萊姆覺得自己不喜歡這個人。他的表現似乎表明這位刑事鑒定家像是馬戲團裏最怪異的畸形人。

他也怪阿米莉亞·薩克斯——都是她搞出了這次意外事件,硬是把他拖離鯊魚細胞和韋弗醫生的雙手。

“呃,先生……”

“叫我林肯就可以了。”

“問題是,我攻讀的是海洋動物社會學。”

“這是什麽?”萊姆不耐煩地問。

“基本上是,研究海洋動物生命的行為。”

哦,很好,萊姆心想。我找來的助手不只患有殘障恐懼症,還是個魚類專家。“嗯,沒關系。你是學科學的,一就是一,二就是二。你會使用氣相色譜分析儀吧?”

“是的,先生。”

“復合式和比較式顯微鏡呢?”

他肯定地點點頭,但肯定的程度還達不到萊姆喜歡的標準。“但是……”他看了貝爾一下,然後又把目光拉回到萊姆的臉,“……露西阿姨只是要我來這裏,我不知道她的意思是要我幫你……我不知道……我是說,我還有課——”

“班尼,你必須幫助我們。”萊姆簡短地說。

警長解釋說:“加勒特·漢隆。”

班尼用龐大的腦袋想了一下這個名字。“哦,那個在黑水碼頭的小子。”

警長向他說明了挾持事件和埃德·舍弗爾被黃蜂攻擊的經過。

“唉,我真替埃德難過,”班尼說,“我在露西阿姨家遇到過他一次,還有——”

“所以我們需要你。”萊姆說,試圖把話題引回追蹤上來。

“他把莉迪婭帶到哪裏去了,我們沒有半點線索,”警長繼續說,“而我們援救她們的時間已經不夠了。還有,呃,正如你所見……萊姆先生,他需要有人幫忙。”

“這……”他擡起頭,但不是看向萊姆,“可是我快要考試了,應該去學校上課才對。”

萊姆耐著性子說:“我們真的沒有選擇,班尼。加勒特超前我們三小時,他可能在任何時間殺掉他的任何一個人質。”

班尼環顧土灰色的房間,想尋求脫身的理由,但一無所獲。“也許我能在這裏留一會兒,先生。”

“謝謝。”萊姆說。他對控制器吹了口氣,繞過堆放儀器設備的桌子停了下來。觀察一下,然後越過儀器看著班尼,“好了,如果你先幫我換一下導尿管,我們就能開始工作了。”

這位大個子男人一臉驚訝。低聲說:“你要我幫你……”

“開玩笑的。”托馬斯說。

但班尼卻沒笑出來。他只是不安地點點頭,帶著一副北美野牛般的表情走到氣相色譜分析儀前,開始研究儀器的控制板。

薩克斯跑進郡政府大樓的臨時實驗室,傑西以同樣的速度緊跟其後。

露西更加從容不迫,過了一會兒才走進實驗室。她跟侄子打了個招呼,並把薩克斯和傑西也介紹給他。薩克斯拎起一堆袋子。“這是從加勒特的房間找來的證物,”她說,然後舉起另一堆袋子,“這是來自黑水碼頭,主要犯罪現場的。”

萊姆看著這些袋子,十分氣餒。除了物證太少之外,萊姆又想到先前的困擾:他必須分析證物,卻對附近的環境一無所知。

/如魚離水……/

得想個辦法。

“班尼,你在這裏住了多久了?”萊姆問。

“從出生到現在,先生。”

“很好。這個州一般地區稱為什麽?”

他清清喉嚨。“我猜是北部沿岸平原。”