第十八章 托比亞斯的探險(第3/3頁)

“那你怎麽謀生啊?你說那個要命的燭台是什麽意思?”

“請原諒我——我本來不想說這件事的!再見了,媽媽!我要到海上去看看。”

“好孩子,去看什麽?”拉格太太不明就裏。“你不知道我有多感激斯文尼·陶德!”

“嗯,我知道的。一想到這件事我就要發瘋。再見了,媽媽,或許是永別了!如果有可能的話,我一定會聯系你的,但我現在不敢呆在這裏。”

“哦,你做了什麽,托比亞斯?發生了什麽事?”

“沒事,沒事!但是斯文尼·陶德他——”

“他怎麽了?”

“不要緊,不要緊!沒什麽,沒什麽!但是都到了這最後的時刻,我還是忍不住想問問你那件關於燭台的事。”

“別提了,”拉格太太說,“我不想聽誰提起任何關於它的事情。”

“那這件事是真的了?”

“是的。陶德先生告訴你了嗎?”

“他說了,說了的。我現在已經把這個難以啟齒的問題給問了。再見了,媽媽,永別了!”

托比亞斯急忙離開了,讓拉格太太丈二摸不著頭腦,強烈懷疑兒子是不是精神出了問題。

“上帝保佑我們,”她說,“我該怎麽辦?我很吃驚陶德先生告訴他燭台的事。這件事確實是真的,千真萬確。我記得很清楚,就像昨天發生的一樣。那個冬天很冷,我負責打掃臥室。陶德先生過來給人剃須,我親眼看見他把一個銀燭台放進了自己口袋裏。然後我到他的理發店去和他講道理。最後他把燭台還給我了,我把燭台帶回來放在原處了。”

“當然,”拉格太太停頓了一下,繼續說,“從那以後他一直對我非常不錯,我估計是因為怕我說出去,讓他被處以絞刑或驅逐出境。不過,無論如何,我們看到別人不好的同時也要多看看別人的好處。我敢說,等托比亞斯能想明白這點的話,他就會回去幹活了。無論如何,他沒必要傻乎乎地為了陶德先生有沒有偷過一個燭台的事情想破腦袋呢。”