第73章(第2/2頁)

在宣布結果的幾秒鐘內,新聞編輯室裏鴉雀無聲。沉寂了片刻之後,這裏爆發出匆忙行動的記者們那震耳欲聾的狂歡聲。這些人都是幹這一行的,他們無暇顧及自己的想法。工作完成之後,他們有的是時間來思考這件事。眼下,全世界都想知道更多的信息,所以,美國廣播公司就得提供這種信息。這篇新聞報道涵蓋了方方面面——科學、歷史和戲劇性的政治因素——它就是一個催人淚下的豐富的信息源。從事新聞傳媒工作的人,今晚無人能眠。

“加布斯?”約蘭達的聲音裏有一種同情,“趁還沒人認出你的身份,就這件事對塞克斯頓的競選活動造成的影響對你進行追問之前,你還是回我的辦公室去吧。”

加布麗埃勒感覺自己迷迷糊糊地被領進了約蘭達的玻璃辦公室。約蘭達讓她坐下來,又遞給了她一杯水。她勉強擠出一個笑臉,“要抱有樂觀態度,加布斯。你的候選人的競選活動完蛋了,不過起碼你沒有。”

“謝謝。真可怕。”

約蘭達的語氣變得嚴肅起來,“加布麗埃勒,我知道你覺得很不幸。你的候選人剛才有如受到麥克牌重型卡車的撞擊一般,而且據我看,他不會飛黃騰達了,至少不能及時扭轉乾坤。但是起碼誰都沒有在各個電視節目裏大張旗鼓地展示你們的照片。說真的,這是好消息。赫尼如今並不需要性醜聞。他現在可是極具總統眼光,不願談論性問題。”

這於加布麗埃勒似乎是個小小的慰藉。

“至於坦奇所言的塞克斯頓非法籌集競選資金一事……”約蘭達說著,搖了搖頭,“我有我的疑慮。要知道,赫尼在要求競選運動沒有負面影響方面可是嚴肅認真的。當然,一次有關受賄的調查事件會對國家造成不利影響。可是赫尼真的那麽愛國嗎,竟會為了保護國家的道德規範而放棄挫敗對手的機會?我相當肯定坦奇誇大塞克斯頓競選資金的事實是想嚇唬人。她孤注一擲,希望你能溜之大吉,然後無償為總統提供一次性醜聞的信息。你得承認,加布斯,今晚本來就是塞克斯頓的品德接受考驗的重要一晚!”

加布麗埃勒茫然地點了點頭。性醜聞原本該是一次連續打擊,這本可以使塞克斯頓永遠不能東山再起……讓他永世不得翻身。

“你比她經事,加布斯。瑪喬麗·坦奇拐彎抹角地做著試探,可你並沒有上當。你擺脫麻煩了。還會有別的選舉的。”

加布麗埃勒毫無表情地點點頭,不知道還能相信什麽。

“你得承認,”約蘭達說,“白宮高明地耍弄了塞克斯頓——引誘他沿著國家航空航天局這條路走下去,說服他表態,哄騙他將一切希望都寄托在國家航空航天局這一點上。”

全是我的錯,加布麗埃勒心想。

“我們剛才看到的那個宣告,老天哪,那可真是天才之作!完全撇開這項發現的重大意義不說,它的制作價值就令人羨慕不已。是來自北冰洋的現場錄像材料吧?一部由邁克爾·托蘭制作的紀錄片?老天哪,你們如何能比?紮克·赫尼今晚挑明了真相,原因就是那家夥是總統。”

還得再等四年……

“我得回去幹活了,加布斯,”約蘭達說道,“你想在這兒坐多久就坐多久。好好清醒一下。”約蘭達朝門口走了過去,“親愛的,過幾分鐘我會再來看你的。”

現在獨自一人,加布麗埃勒啜了一口水,可那水感覺糟糕透頂。一切都糟透了。都是我的錯,她這樣想著,試圖通過回想國家航空航天局在過去幾年裏那些令人沮喪的新聞發布會來使自己不再受良心的責備——宇宙空間站方面的失敗,X-33航天飛機的推遲推出,全以失敗告終的火星探測器,接連不斷的應急專款。加布麗埃勒不知道自己還能有些什麽別的做法。

什麽都做不了,她暗自想道,你做的一切事情都沒錯。

只不過產生了適得其反的結果。