第63章

貝克新買的黃蜂摩托車搖擺著開上了塞維利亞飛機場的進站通路。他用力握著車把,指關節都沒了血色。他的手表上顯示:當地時間,剛過清晨兩點。

在接近機場主候車室的時候,他駛上人行道,還沒等車停下就跳了下來。摩托車哢噠幾聲沖上人行道,啪的一聲停了下來。貝克一個箭步噌地就穿過旋轉門。以後再不接這差事了,他暗自罵道。

候車室沒什麽人氣,燈光暗淡。這裏空蕩蕩的,只有一個看門人在擦地板。大廳對面,一個售票員正要關掉伊比利亞航空公司的櫃台。貝克感到這不是個好兆頭。

他跑了過去。“去美國的飛機起飛了嗎?”

櫃台後面那個迷人的安達盧西亞女人擡起頭,充滿歉意地微笑道:“你剛誤了這班飛機。”她的聲音在空中回響了好半天。

我誤了航班。貝克的肩膀無力地垂了下去。“這班飛機上有沒有備用座位?”

“很多,”那女人笑道,“幾乎都是空的。但明天上午八點也有——”

“我想知道我的一個朋友是否搭上那一班飛機。她買的就是備用票。”

那女人皺了皺眉。“對不起,先生。今晚有幾個乘客買了備用票,但我們的隱私條款規定——”

“這事事關重大,”貝克急著說道,“我只要知道她是否坐上那班飛機就可以了。”

女人同情地點點頭。“跟戀人吵架了?”

貝克想了片刻,然後局促不安地朝她咧嘴笑道:“有那麽明顯嗎?”

她沖他眨了眨眼睛。“她叫什麽名字?”

“梅根。”他傷心地回答。

售票員露出微笑。“你的女朋友有姓氏嗎?”

貝克長籲一口氣。有的,但我不知道!“實際上,這次情況有些復雜。你剛才說飛機幾乎都空著。也許你能——”

“不知道她姓什麽,我真的不能……”

“那麽,”貝克打斷她,心中又生一計。“你今晚一直都在值班嗎?”

那女人點點頭。“從晚上七點到早上七點。”

“那麽也許你見到過她。她是個年輕女孩。可能十五或十六歲大。她的頭發是——”還沒等說出下面的話,貝克意識到自己犯了個錯誤。

售票員的眼睛眯了起來。“你的情人才十五歲?”

“不是!”貝克氣籲籲地說,“我的意思是……”該死。“請你幫幫我,這件事非常重要。”

“對不起。”那女人冷冷地說道。

“事情並不是你想的那樣。請你——”

“晚安,先生。”這個女人猛地將鐵柵欄拉到櫃台上面,走進了後面的房間。

貝克呻吟了一聲,朝天空望去。真夠倒黴的,戴維。簡直倒黴透頂。他朝開闊的大廳望去。空無一人。她一定賣掉戒指,坐飛機走了。他朝看門人走去。“你看到過一個姑娘嗎?”他大聲叫道,聲音蓋過了瓷磚減震器的聲音。

那位老人向下伸手關掉機器。“什麽?”

“一個女孩。”貝克重復道,“一頭紅色、白色和藍色的頭發。”

看門人笑著說道:“聽起來挺難看的。”他搖搖頭,又回頭繼續工作。

戴維·貝克站在空無一人的機場大廳中間,思忖著下一步做什麽。這個晚上就像一出充滿各種錯誤的喜劇。斯特拉思莫爾的話語在他腦海裏不停回響:找到戒指再打電話。他突然感到渾身疲憊不堪。如果梅根把戒指賣了,搭上那趟航班,那麽現在戒指在誰那兒就根本無從知曉了。

貝克閉上眼睛,努力集中精神。我下面應該怎麽做?他決定過一會兒再考慮這個問題。他現在先要去一趟廁所,已經憋很久了。