第二部 兩年後 14

“我和上司上床了。”

湯姆·道格拉斯正準備從潔凈的小硬板紙杯裏喝上一口濃縮咖啡,貝基突然冒出這一句。真相來得毫無預兆,像個完全不合邏輯的推論,湯姆只能認為貝基一直在慢慢鼓起勇氣,向他透露憂形於色的原因。

他喝了一口咖啡,等待著。

“這就是我這麽痛苦不堪的原因。我和該死的上司上了床。”貝基重復道,聲音裏有一絲戰栗。湯姆掃了她一眼,而她卻移開眼神,朝車窗外望去。

他們把車停在布魯克斯家所在的馬路的前方,等待羅伯特回來。攝像頭采集到他正在M56公路上朝這個方向行進,所以他們相當肯定他在回家的路上,決定做好迎接他的準備。盡管貝基已經非常清楚地表明了自己的觀點,在一邊等待一邊喝著在路上買的迫切需要的咖啡時,他們還是試著對奧莉維亞·布魯克斯遭遇了什麽做出了幾種不同的推測。

湯姆在駕駛座上轉動身子,好使整個身子略對著貝基,想讓她知道他在聆聽。他給了她一點兒時間,看到她的肩膀起伏了一下,好似深吸了一口氣,然後扭回頭面向前,透過風擋玻璃直直地盯著前方。湯姆看到她那張憂郁的臉上雙唇緊抿。

“我就猜肯定是這種事。”他說,讓聲音保持平靜。

貝基轉身面對他。“什麽?你聽說過什麽嗎?有人告訴過你?”

“別擔心——沒有人跟我說過什麽。你想跟我細細講講嗎?比如是哪個上司?”

貝基又扭頭面向窗外。“彼得·亨特。”

至少也得是一位偵緝總警司,沒想到還真是他那位上司。自從彼得·亨特接替詹姆斯·辛克萊的職務後,湯姆就沒有喜歡過他,哪怕那時候湯姆還在倫敦警察廳工作。彼得是個好警察,這點毋庸置疑,他對待案子像對待電子數據表上的條目一般癡迷,是那種五十過半還自認為年輕並緊跟潮流的男人。他總是假裝跟風最流行的音樂,而不太明白實際上他無法跟上。他喜歡使用自認為時髦的字眼,依湯姆之見,這只讓他聽上去更顯荒唐。他有輝煌的事業履歷,但他不僅沒有因自己無可置疑的能力在小組裏贏得尊重,最近反而因下屬對他裝腔作勢的嘲諷越來越不受擁戴。和一個資歷尚淺的警官有染只會雪上加霜,那種事肯定紙包不住火。

湯姆沒有對貝基說這番話。

“我曾以為我愛他。”她繼續道,“他是那麽殷勤、體貼。我們一個月只能見三四次面,但下班後他總是不停地給我打電話,他讓我感覺無比美好。”

湯姆閉上眼睛,忍住一聲呻吟。他知道彼得·亨特已婚,還見過他那討人喜歡的妻子。盡管如此,他絲毫不為彼得搞婚外情感到詫異。倒是貝基更讓他感到吃驚。

“我知道這麽做很傻。我知道他結婚了,但還是被他迷住了。”

貝基沉默了好一會兒,湯姆想該他開口了。“你不是第一個被像他那種人迷惑的女人,你知道的。說來說去還是老一套,金錢、權力和名望,這些是出了名的強大春藥,彼得手握大權是肯定的。我猜你和他現在結束了吧?”

貝基幹笑了一聲。“那是肯定的。他妻子來找過我。”

湯姆不知道該更同情誰,但肯定不是亨特。

“她告訴我她丈夫喜歡受人崇拜,這十分不幸,並說我不是第一個,也不會是最後一個。我說我愛彼得,她嘲笑我,說我把迷戀和愛情混為一談,我該長大了。她還說我對愛情抱著理想化的觀念,愛情不光是激情的夜晚和鮮花。總而言之,大意是這樣。”

亨特夫人說得很中肯,風花雪月的日子總是那麽簡單。湯姆的思緒飄到了利奧身上——她不敢讓他靠得太近,害怕在一起是分開的前奏。他不能逼她放下戒備,只能等待或者向前。他把思緒重新拉回到貝基身上,後者顯然想把滿腹心思一吐為快。

“我問她,如果這不是第一次,為什麽還要忍氣吞聲。你知道她是怎麽回答的嗎?她告訴我她鄙視彼得的軟弱。他在她眼裏不是個男人,深深地傷害了她。但愛情和許多東西相關,她很早以前就明白沒有什麽是完美的。你對此怎麽看?”

“她可能是對的,反正我是肯定從來沒有體驗過完美。你呢?甚至連我們畢其一生所愛的那些也極有可能不是完美無缺的。”

貝基沉默了片刻,湯姆接著講道:“我相信你和彼得擁有過美好的時光。偷偷摸摸本身就令人陶醉。在你們共度的短暫時光裏,你們會把全部身心傾注到彼此身上。而在家裏,他可能是個希望被照顧得無微不至的人,說話的時候嘴裏塞滿了食物,或者看電視的時候扯腳上的死皮,或在床上放屁。”