第六十一章(第2/2頁)

蘭登第一次看到《美人魚》時,大吃一驚。他發現電影中“水下住宅”的樣子跟十七世紀畫家喬治·德拉·圖爾所畫的《悔過的抹大拉》上的建築一模一樣。那幅畫是為被驅逐的瑪利亞·抹大拉而作的,只不過與原作相比,電影中的畫面有些艷麗。小美人魚的名字——阿日耳——跟神聖的女性也有緊密的聯系,它在《伊沙梅爾的書》中表示“被圍困的聖城”。當然了,小美人魚那一頭飄動的紅發也有獨特的象征意義。

這時,提彬的拐杖聲從走廊裏傳來。他的步伐聽起來特別快。他面色鐵青地走進書房,冷漠地說道:“羅伯特,你最好作一下解釋。你一直沒跟我說實話。”