第02章 證據(第3/19頁)

(精明的讀者朋友可能已經發現,該洞穴的布局借鑒了阿伯丁①附近的杜內赫特②一座真實的陵墓。威廉姆斯·羅海德③先生曾在《你的判決是什麽》中“杜內赫特的秘密”一章裏,有過精彩描述。)

史蒂文斯發現飾板上第一個名字是保羅·德斯普雷斯,一六五〇年生,一七〇六年卒。至十八世紀中葉,姓氏就轉化成了“德斯帕德”。很容易猜知,該家族在法蘭西和印第安戰爭④期間站在英國人一邊,所以他們決意把姓氏盎格魯化。飾板上最後一個名字是邁爾斯·巴尼斯特爾·德斯帕德,一八七三年生,一九二九年卒。現實感讓人一驚。

馬克移開手電,尋找邁爾斯的棺木。棺木就放在正對他們的墻最下面一層,離地只有幾英尺高,是該層的最後一個棺木。左邊墻上所有壁龕都已經被占用了,右邊墻壁上還有一些空位。邁爾斯的棺木很顯眼,除了因為又新又閃閃發光,而其他棺材已經布滿灰塵之外,還有一點:它是本層唯一的木質棺材。

三人默默站了一會兒,史蒂文斯能聽到身後亨德森的呼吸。馬克轉過身,把手電交給亨德森。

“打好電筒。”他說著,回聲此起彼伏,把他自己也嚇了一跳。僅僅一點聲音就激得洞中塵土飛揚,“來吧,特德,你擡一邊,我擡另一邊。我一個人也能行,不過我們最好還是悠著點。”

兩人走上前,突然被身後樓梯上的腳步聲嚇了一跳,一齊轉過身去。提燈照亮了通往澗穴的階梯,兩人看到帕丁頓背著包和箱子,箱子上還放著兩個普普通通的金屬蓋玻璃瓶。史蒂文斯和馬克·德斯帕德站在棺木兩邊,把手伸進壁龕向外拖……

“這該死的也太輕了。”史蒂文斯聽到自己說著。

馬克一言不發,不過他露出整晚以來最驚訝的表情。棺材由卷邊拋光橡木制成,不算大。邁爾斯只有五英尺六英寸高。棺木頂部嵌著銀質名牌,上面刻著邁爾斯的名字和生卒年月。兩人輕輕一拖就把棺木拖出壁龕,放到了地上。

“這該死的也太輕了,我跟你說。”史蒂文斯聽到自己又在說,“聽著,不用拿鉚釘起子了,這玩意就靠兩根長螺釘和扣子固定。撐穩了。”

他們聽到帕丁頓叮叮當當地放下玻璃瓶,取出用來包屍體的床單。史蒂文斯和馬克用力拽著螺釘,直到棺材蓋松開……

棺材裏空空如也。

棺木裏的白緞子內襯在亨德森手裏搖擺的電筒光下閃閃發光,但裏面空無一物。甚至連一粒灰塵也沒有。

沒人說話,但每個人的呼吸聲都清晰可聞。馬克突然一屁股坐了下去,差點向後仰倒。他和史蒂文斯突然不約而同地翻過棺材蓋子,再次看著銀質名牌。

“上帝——”亨德森說了一半又停住。

“你——你不會認為我們找錯棺材了,對吧?”馬克抓狂地問道。

“我可以對著《聖經》發誓我們沒有。”亨德森說道。他雙手狂抖,馬克不得不從他手中接過電筒。“我親眼看著他被放進這個棺材。瞧,他們下樓時磕了一下的印子都還在。而且,怎麽可能是其他棺材?其他棺材——”他指指一層層鐵質棺材。

“沒錯。”馬克說,“這就是他的棺木。不過他去哪兒了?他到底到哪兒去了?”

在陰暗的光線下,眾人面面相覷。史蒂文斯腦子裏突然冒出個像地穴空氣一樣讓人窒息的怪念頭。只有帕丁頓一個人還算安靜,要麽是經驗的原因,要麽是威士忌的功效,他甚至有些不耐煩。

“振作點,”他把手放在馬克的肩頭,尖聲道,“聽著!你們都聽著!別冒出什麽怪念頭。屍體不見了,沒錯。這意味著什麽?你們都明白,不是嗎?唯一的解釋就是有人比我們先來過,偷走了屍體——不管出於什麽動機。”

“怎麽可能?”亨德森怒氣沖沖地問道。

帕丁頓看看他。

“我說,怎麽可能?”亨德森固執地放大音量問道。當猜測像水一樣漫進他沉重的意識,他後退幾步,雙手在背後摸索著。馬克用手電照著他的臉,老人詛咒了兩聲,用條絨袖子擦了擦臉,好像想擦掉什麽臟東西。

“其他人怎麽出入?帕丁頓醫生,你來告訴我。一分鐘前我說過,我能對《聖經》發誓這就是邁爾斯先生的棺材,我親眼看著他被放進去,搬到這下面來。現在我還要告訴你別的事,帕丁頓醫生:沒人能出入地穴!你想想看,我們四個人,花了兩小時,搞出驚天動地的聲響,連死人都能吵醒,這才打開了入口。你認為,在我和亨德森夫人就睡在二十英尺遠,開著窗戶的情況下,有人能瞞過我們打開地穴?要知道,我睡覺很淺。而且,不僅如此,事後他們還得把一切恢復原狀——調制水泥、重新鋪好碎石路面。你以為可能嗎?沒錯,先生,我還要告訴你一些事情。一周前,我親自鋪了新的路面,我知道自己是怎麽鋪的。而我們今天挖開的路面和我當初鋪的一模一樣。我可以在上帝面前發誓,自打我鋪好後,沒人碰過路面,或用任何方式搞過鬼!“