第十三章(第3/5頁)

“這個人偶體內只有一個小空隙,以及一個開口。他們曾經邀請觀眾親自觸摸裏面的空間,來確認不可能作假。大多數人都承認這事實。這個人偶能夠自己站立,從地上站起來然後坐上主人準備的毯子。然而,盡管沒有方法可以讓她真的活起來,我們這位靈活的女士卻可以一聽指令就開始彈奏西塔琴——不論觀眾喊出什麽曲名,然後把琴歸還,還跟觀眾打啞謎交談,以及各種當時流行的小把戲。你們想我那可敬的祖先怎能不動心?不過我常想,當他發現操作這人偶的秘密之後,究竟是什麽讓他又改變了態度。”

高爾一改他的高傲姿態。

“告訴我怎麽操作人偶吧!”他補充說。

“你這小——猴崽子!”茉莉·芳雷說話的神態極盡甜美,但兩只手卻在身體兩側緊握著。“你是否不管發生什麽事都這麽天真?你還嫌不夠嗎?你想不想玩火車或者玩具兵?我的天,布萊恩,過來;我再也受不了了。還有你——跟你,虧你還是警察,竟然和人偶玩起來。瞧你們像群小孩似的圈著它打轉,難道,你們忘了昨晚有人被謀殺了嗎?”

“好吧,”高爾說。“我們換個話題。那麽,換個說法,告訴我那東西怎麽操作。”

“當然,你一定會說他是自殺的吧。”

“女士,”高爾作了個失望的手勢,“我怎麽說並不重要。無論如何總會有人死掐住我的脖子不放。如果我說是自殺,就會被A、B和C攻擊。如果我說是謀殺,又會被D、E和F攻擊。為了怕惹惱G、H和I,我到現在都沒敢說那是意外。”

“這無疑是明智之舉。你認為呢,艾略特先生?”

艾略特頗有人味地坦誠說:

“芳雷夫人,這案子是我碰過最棘手的,我只是在盡力試圖破案罷了,但你們兩位的態度實在是於事無補。你得明白這點才好。如果你花一點心思想想,一定會發現這組機械和我們的案子有很密切的關聯。我只希望你別再說氣話,因為這組機械還有得我們忙的。”

他將手擱在人偶肩膀上。

“我不知道它裏頭的鐘表機械零件是否像高爾先生所說的只是模型。我想把它帶回工作室去研究。我也不知道這組機械經過兩百年之後是否還能運轉,不過,既然那時候可以,現在為什麽不能?這點是我剛剛查看它背部的時候發現的。這東西裏頭的零件最近才上過油。”

茉莉皺起了眉頭。

“呃?”

“我在想,菲爾博士,你能不能——”艾略特轉身。“喂!博士,你在哪裏?”

博士龐大粗獷身軀的消失證實了沛基的信念,就是沒什麽事是不可能的。他始終無法適應菲爾博士那種瞬間失蹤、接著又在別的地方突然冒出來,結果通常是在忙著無意義瑣事的把戲。這次回答艾略特的是發自藏書室的一道閃光。菲爾博士正忙著擦亮一根根火柴,出神盯著較低層的書架。

“呃?什麽事?”

“你沒聽我們說話嗎?”

“噢,那個?唔,有啊。既然這個家族經過好幾代都沒能成功,我不太有把握我們能夠辦到。不過我倒很想知道最早的展出者是穿什麽衣服。”

“衣服?”

“是啊。我敢說就是傳統魔術師的服裝,我一向覺得那種衣服很不顯眼但是充滿許多小機關。總之我在書櫃裏翻翻找找,還沒發現個所以然。”

“有哪些書?”

“這兒有正統宗教和非正統宗教的書籍,有幾本關於巫術審判的我是第一次見到。我找到一些記載著關於這機器人偶展出經過的書,不知道我能不能借看一下?謝謝。但主要還是這東西。”

高爾用他明亮、充滿興味的狡黠眼睛打量著他,看他笨拙地抱著只破損的木盒走出藏書室。這時沛基感覺閣樓裏突然變得擁擠起來。

原來是肯尼·墨瑞和納塔奈·巴羅兩人不耐久等,堅持跟隨他們上樓來。巴羅的大眼鏡和墨瑞那張倨傲、沉靜的臉孔從閣樓階梯冒出,像是從一道活門出現似的。菲爾博士把弄著那只木盒,在機器人偶沙發的狹窄邊緣費勁地將它穩住。

“過來,把這機器人偶抓穩!”博士急切地說。“這裏的地板很不平坦,我們可不希望她撞上我們然後滾下樓梯去。看看這個。這是塵封已久的珍貴歷史呢,對吧?”

盒子裏有幾顆小孩玩的玻璃彈珠,一支把手塗了油彩的生銹小刀,幾個釣魚用的假蚊鉤,一顆沉重的小鉛球,上頭花束似的焊接著四只大釣鉤,還有(不甚協調的)一條歷史久遠的女人襪帶。但是吸引眾人目光的並非這些。所有人全盯著最上面的那樣東西:那是一只用鐵絲和羊皮紙粘成的雙面臉或者面具之類的東西,仿照雅努斯神(譯注:Janus,羅馬神話中的門神,有前後兩張臉孔,一張朝前看,一張朝後看)的形象做成有著前後兩張臉的一個頭顱。已經汙黑、幹皺得不成形。菲爾博士沒有伸手去碰觸。