第二章 未可名狀的探訪者(第3/3頁)

麽一整晚都不來拿走樓下的小銀器呢?


第四天早上,我借口想要多些了解這個地方,請托馬斯領我把主屋和地窖通通看過一遍,結果無功而返。每個地方都井然有序,也都維修過。大把大把的錢花在屋子的建造和家具配置上,所以屋子裏多的是便利的設備。除了夜晚一定會

按自然規律再次到來之外,對於租下這個地方,我實在沒有理由後悔。夜晚必然會接二連三的到來……我們離警察局卻遠得很呢!

午後,一批前來接班的新傭人從卡諾瓦鎮搭了計程車來。司機朝他們打了個到傭人人口處的手勢後,就驅車繞到屋前,我正在等著他。

“兩個美金。”他在回答我提出的問題,“我沒有全額收費,因為像這樣整個夏天都載送他們上山,理當特價優待。他們走下火車的時候,我就對自己說:‘又是一批到陽光居室的廚娘、女傭。’沒錯,六年來的任何一個夏天,來的

每一批新傭人都待不上一個月。我猜想,他們忍受不了鄉下和寂寞吧。”

但是有了這批傭人圍在身邊,我的勇氣大增。時近黃昏,葛屈德捎信來說:她和哈爾斯會在當天晚上大約十一點,從瑞斯菲爾德搭車抵達“陽光居室”。至此,情況漸見好轉。所以,當我最聰明的寵貓布拉在屋子附近的堤岸上找到早生

的薄茶草,陷入如癡如醉的狀況而在其間打滾時,我打定主意,要讓一切回復自然。

當我正在換穿晚宴服的時候,麗蒂來敲門了。她幾乎變了個樣,私底下我認為她還在為打破鏡子要倒黴七年的迷信而擔憂不已。她手中拿著東西走進房裏,然後小心翼翼的把它放在梳妝台上。

“我在放亞麻布的籃子裏找到了這個,一定是哈爾斯先生的東西。可是,東西怎麽會跑到那裏去,真是令人費解。”

那是顆式樣獨特的袖扣。我仔細地看了半天,才問麗蒂:

“它本來在什麽地方?在籃子底上嗎?”

“就在最上層的亞麻布上。一路上它都沒有掉出來,還真幸運呢!”

麗蒂走後,我再謹慎地端詳這顆落單了的袖扣。我從來沒見過它,也很確定它不是哈爾斯的東西。它出自意大利手工,珍珠底面上鑲滿了小顆的珍珠,還是拿馬毛當的串繩。中間則有塊形狀奇特但實際價值不高的小紅寶石。我對它的興

趣在於,麗蒂是在橫擋在東廂房樓梯的亞麻布籃子上頭找到它的。

當天下午,阿姆斯特朗家的管家要來接任瑞爾斯坦太太的職務。我非常高興地留下這個年輕漂亮的女人。她有著不時眨動的黑色大眼和寬大的下顎,看起來似乎能抵得上十二個麗蒂。她叫做安妮。當天晚,我吃了一頓三天以來最像樣的

豐盛晚餐。