第十五章 慘敗

直到弗洛西·門羅小姐的慘劇發生之後,我才開始發現波洛的改變。到目前為止,他那堅不可摧的自信似乎都頂住了各種考驗。可是此刻,他似乎終於表現出了某種疲憊。他的舉止顯得凝重而壓抑,時刻都繃緊了神經。這些天他簡直像只貓一樣容易受驚。他竭盡全力避免談論四魔頭,似乎又把全部的熱情投入到了以前那些普通的工作中。盡管如此,我還是知道他私底下依舊在調查。那些面貌特別的斯拉夫人經常來找他,盡管他並沒有對我解釋這些神秘舉動,我還是意識到他正在一些面目可憎的外國人的幫助下,構築某種新的防禦機制或對抗性武器。有一次,純屬巧合,我正巧瞥到了他存折上的信息——他要我去核實一些小項目——發現他花出去了一大筆錢,那個數額甚至對最近收入頗豐的波洛來說都十分巨大,而接收那筆錢的人光看名字就知道一定是個俄國人。

不過他並沒有對我透露正在準備中的行動,只是反反復復地對我說:“輕視敵人是個錯誤。記住這個,我的朋友。”而我意識到,那正是他想盡一切辦法試圖規避的危險。

這種狀態一直持續到三月底,某天早上,波洛的一句話讓我大吃一驚。

“今天早上,我的朋友,我建議你穿上你最好的西裝,因為我們要去拜訪內政大臣。”

“真的嗎?那真是太讓人興奮了。他叫你去調查案子?”

“不完全正確。這次會面是我提出的。你可能還記得我說過,我以前幫過他一個小忙?自那以後,他便對我的能力深信不疑,而我則準備利用他的想法來做個交易。你也知道,法國首相笛亞度先生目前正在倫敦,內政大臣應我的要求,安排他今早與我們會面。”

可敬而高尚的西德尼·克勞瑟,國王陛下的內政大臣,是個非常出名的人物。他年齡在五十歲上下,有著一臉古怪的表情和閃著精光的灰眼睛。他用那廣為人知的愉悅友善的態度接待了我們。

背對火爐站著一個瘦削的高個子男人,長著一小撮黑胡子和一張略顯神經質的臉。

“笛亞度先生,”克勞瑟說,“請允許我向您介紹赫爾克裏·波洛先生,想必您已經聽說過他的大名了。”

法國人欠了欠身,跟波洛握了手。

“在下當然聽說過赫爾克裏·波洛先生的大名,”他友好地說,“誰會不曾聽過呢?”

“您真是太擡舉我了,先生。”波洛說著欠了欠身,但他的臉卻高興得發紅了。

“對老朋友有什麽問候嗎?”一個安靜的聲音傳來,緊接著一個男人從書架旁的角落裏走了過來。

那是我們的老熟人,英格勒斯先生。

波洛跟他熱情地握了手。

“現在,波洛先生,”克勞瑟說,“我們都願意為您服務。您不是有非常重要的事情要跟我們商量嗎?”

“是的,先生。如今世界上存在一個非常龐大的組織——犯罪組織。這個組織被四個人控制著,他們被稱為‘四魔頭’。一號是個中國人,名叫李長巖;二號是個美國富翁,名叫亞伯·賴蘭;三號是個法國女人;至於四號,我手頭有證據證明他是個並不出名的英國籍演員,名叫克勞德·達雷爾。這四個人聯合起來,企圖一舉破壞現存的社會秩序,用他們獨裁下的混亂取而代之。”

“難以置信,”法國人說,“賴蘭跟那種組織攪和在一起?這簡直是太異想天開了。”

“請您聽我說,先生,我要給你講述一些關於四魔頭的事跡。”

波洛的描述非常引人入勝,就連知道所有細節的我都再次為我們的偉大冒險和屢次逃生而興奮不已。

波洛說完後,笛亞度先生默不作聲地看向克勞瑟先生。對方也回應了他的目光。

“是的,笛亞度先生,我想我們必須承認這個‘四魔頭’的存在。蘇格蘭場一開始也報以嘲諷的態度,但他們最後也不得不承認,波洛先生絕大多數情況下都是正確的。當然,我還是不由自主地認為,波洛先生有點……呃,誇大其詞了。”

波洛列舉了十個要點作為回答。此前有人要求我不要把這些事公之於眾,因此我一直緘口不言。這其中包含了某個月發生的潛艇慘禍,以及一系列航班事故和迫降事件。照波洛的說法,這些全是四魔頭搞的鬼,還有目擊證人證實他們的組織內部過擁有大量不為人知的秘密科技。

這番話直接引出了我一直在等的那位法國首相說出口的問題。

“您說他們組織裏的第三號人物是個法國女人,那麽您知道她的名字嗎?”

“她的名字廣為人知,先生。那是個值得驕傲的名字,三號正是那位著名的奧利維葉夫人。”

聽到這位世界知名的科學家,繼承並發揚了居裏夫婦研究的人,笛亞度先生整個人癱倒在椅子上,面色大變。