第十七章 清白的紳士(第2/4頁)

“本月十四號您沒有同她在裏昂站會面?”

“與此相反,我十四號那天早晨就到達尼斯了。您所說的會面是不可能的。”

“確實如此,確實如此啊。”卡內基先生說,“作為固定程序,請您告訴我們您十四號傍晚和夜裏在哪裏、幹了什麽。”

伯爵考慮了一會兒。

“我在蒙特卡洛(注:摩納哥公國的一座城市,位於歐洲地中海之濱、法國的東南方。)的巴黎咖啡館用的晚飯。從那裏出來後,我就去了體育俱樂部,在那兒我贏了幾千法郎。”說著他聳了一下肩,“大約半夜一點左右我回到了家。”

“請原諒,先生,請問您是怎樣回家的?”

“乘我私人的雙座汽車。”

“您一個人?”

“是的。”

“您能找出相關目擊證人嗎?”

“當然可以,那晚在俱樂部時很多朋友都看見了我。可晚飯我是一個人吃的。”

“您回到別墅時是您的仆人給您開的門嗎?”

“我拿自己的鑰匙開的門。”

“好吧。”治安官嘟囔著。

他再一次敲響了鈴鐺。一個書記員推門而入。

“帶那個叫梅森的女仆進來。”卡內基道。

“好的,治安官閣下。”

艾達·梅森被請了進來。

“小姐,懇請您仔細觀察眼前的這位先生,然後再盡可能地回憶一下他是否就是那位在您主人包廂裏的人。”

女仆仔仔細細端詳了伯爵一陣子,在這樣的注視下,伯爵先生顯得非常不自在。

“先生,我想我無法明確地給出答案。”最終梅森說道,“可能是他,也可能不是他。畢竟我只見過那個人的背影,我只能說這位先生有幾分相像。”

“但您也不是很確定?”

“對,”梅森踟躕地說道,“是的,我無法確定。”

“您之前在您主人的住處見過這位先生嗎?”

梅森搖搖頭。

“如果來訪者不在柯曾街的房子裏過夜的話,我基本就見不到他們其中的任何一位。”她解釋道。

“謝謝,已經足夠了。”治安官嚴厲地說道。

很明顯,他看起來頗為失望。

“請等一下,”波洛說,“如果您允許的話,我還想向這位小姐提一個問題。”

“當然可以,波洛先生,請問吧。”

波洛轉向那位女仆開口問道:

“車票是怎麽處理的,小姐?”

“車票?”

“是的,從倫敦到尼斯的那些車票。是您還是您的主人保管呢?”

“主人拿著她自己的臥鋪車票,其他的都在我這裏。”

“之後呢?那些票去哪兒了?”

“我把車票給了法國列車上的乘務員,他說這是慣例。我希望我沒做錯什麽,先生。”

“是的,沒錯,您做得完全對。我僅僅是詢問一些小細節。”

科先生和治安官都很驚訝地看著波洛。梅森小姐站在那裏不知所措,治安官沖她點了點頭,於是她便離開了房間,波洛在紙條上寫了一些什麽,然後他把紙條遞給了卡內基。後者讀完紙條之後,緊鎖的眉頭舒展了開來。

“好吧,先生們。”伯爵傲慢地看著大家說,“我難道還要被繼續扣留在這裏嗎?”

“當然不用,當然不用,”卡內基滿臉和善地趕忙解釋說,“關於您在此案中的角色已經全部明了。只是因為發現了一封您寫給死者的信,所以我們才按程序請您過來詢問一下情況。”

伯爵站起身,走到墻角拿起那根帥氣的手杖,然後隨意地鞠了一躬便走出了辦公室。

“好了,一切就緒。”卡內基說,“波洛先生,您說得完全正確,現在最好是讓他覺得我們對他沒有起疑心。我們會派兩個人日夜不停地盯著他,同時也將仔細地調查一下他的不在場證明。這對我來說——呃,可能有點兒風險。”

“可能是這樣。”波洛深思著說。

“我讓凱特林先生今天上午過來。”治安官繼續說,“我很懷疑我們是不是有那麽多問題要問他,但的確有那麽一兩點很可疑……”他停了下來,搓了搓鼻子。

“比如說?”波洛問道。

“就是,”治安官咳嗽了一聲,“同凱特林先生一起旅行的那位叫米蕾的女士,她和凱特林先生分住在兩個飯店,這真有點兒奇怪。”

“這樣看起來,他們行事也過於謹慎了。”科先生說道。

“沒錯!”卡內基先生得意揚揚地說,“他們在小心掩蓋什麽事情呢?”

“他們的過分小心招致了您的懷疑,對嗎?”波洛說。

“正是如此!”

“我想,”波洛嘟囔著,“我們需要問這位凱特林先生幾個問題。”

治安官給了書記員一個信號,接著德裏克·凱特林就如往常一樣從容地進了屋。

“早上好,先生。”治安官禮貌地招呼道。