第八章 坦普林女士的信(第2/3頁)

“你認為從她身上可以榨出多少油水來?”蕾諾斯問道。

母親略帶責備地看著女兒,喃喃地說道:“我當然希望能在經濟上有所獲益了,你知道,總有那麽一兩件事情很花錢,戰爭啦,你爸爸啦——”

“現在還得加上丘比。”蕾諾斯說道,“真要算起來的話,他可是一件昂貴的奢侈品。”

“在我的印象裏,她是一個好姑娘。”坦普林女士順著自己的思路說道,“她安靜,從來不想著出人頭地,她不算漂亮,也不熱衷於與男性曖昧。”

“所以,她絕不會纏著丘比是嗎?”蕾諾斯說。

坦普林女士瞪著女兒,抗議道,“丘比可從來不……”

“得了吧,”蕾諾斯說,“我才不相信呢。他可懂得如何將自己的利益最大化了。”

“親愛的,”坦普林女士說,“你總是把話說得那麽粗魯。”

“請原諒!”蕾諾斯說道。

坦普林女士拿起那份《每日郵報》、化妝包,還有其他的一些信件。

“我要立即給親愛的凱瑟琳小姐寫信,幫她回憶起在埃奇沃思的那些美妙時光。”

她雙眼閃爍著堅毅的光芒,走回到房間裏去。

同薩米爾·哈菲爾德夫人不同,坦普林女士下筆如有神,沒有任何停頓或者卡殼的地方就寫完了一封長達四頁的信。她又檢查了一遍,沒有發現任何錯字和需要改動的地方。

凱瑟琳到達倫敦的第二天就接到了這封長信。她一行都沒有看,就把它塞進了手提包,然後出發去找哈菲爾德夫人的律師。

律師事務所位於倫敦住宅區的一棟老建築裏,在遲到了幾分鐘後,凱瑟琳出現在了這位哈菲爾德夫人的資深合夥人面前,這是一位有著一雙精明的藍色眼睛的,如同慈父般慈祥的老人。

在開始的二十分鐘裏,他們討論了哈菲爾德夫人的遺囑和資產分配等雜事。然後,凱瑟琳遞給律師一封信,正是那封薩米爾夫人的信。

“盡管看起來很荒唐,但我還是認為應該給您看看這封信。”凱瑟琳說。

律師讀了信之後微微一笑。

“這簡直是無恥的覬覦,格雷小姐。我可以鄭重地告訴您,這些人完全無權染指遺產,任何法律都不會支持他們的這種行為。”

“我也是這樣想的。”

“人的天性有時看起來很愚蠢。我要是處在他們的地位,只會祈求您寬宏大量的施舍。”

“我正想同您談談這件事。我想給哈菲爾德夫人的這些親屬留下一筆錢。”

“您完全不必承擔這樣的義務。”

“我知道。”

“就算您給他們這筆錢,他們也不會領情,只會覺得您想要用錢打發他們走,而他們也絕不會滿足於這個數目。”

“這些我都知道,這筆錢並不會起到什麽作用。”

“格雷小姐,我建議您盡快打消這個念頭。”

凱瑟琳搖搖頭,“我知道,你說得沒錯,這些我都明白,但我還是要堅持留一筆錢給他們。”

“他們會毫不客氣地收下這筆錢,然後繼續糾纏您。”

“好吧,”凱瑟琳說,“如果他們覺得這樣做有意義,那就讓他們繼續纏著我吧,每個人都有自己所追尋的生活的意義。但畢竟他們還是哈菲爾德夫人的親屬。盡管哈菲爾德夫人在世的時候這些親戚從未過問過她的生活,但我還是不想就此斬斷他們之前的親屬關系。”

盡管律師表現得很不樂意,但她還是一再堅持自己的意見。現在,她一身輕松地走在倫敦的大街上,終於可以自由地花那筆錢了,也終於可以好好地為未來做一些規劃,而現在的首要任務是要去一趟當地有名的服裝店。

接待她的是一位身材瘦長、有點年歲的法國女人,她看起來很像是一位舉止優雅的老板娘。凱瑟琳用略帶天真的口吻說:

“如果可以的話,我想把我的衣服全部交給您設計。我之前一直很窮,也不懂得穿戴,現在我有了一大筆錢,我想要好好打扮一下。”

這位法國女人看起來大受鼓舞。她也有著一些藝術家似的脾氣,上午的早些時候,有個來自阿根廷的胖女人來這裏挑三揀四了大半天,最後堅持認為這裏的衣服不能夠滿足她那艷麗的審美觀,這使她甚為惱火。她用行家的眼光打量著凱瑟琳:“當然,當然,這將會是我的榮幸。小姐,您的身材很好,對您這樣的身材來說,簡單的線條是最為合適的。小姐,您是位典型的英國人,有些人聽到這話會認為這是對他們的嘲弄,但對您來說絕對不是。一位美麗的英國淑女,這形象簡直太完美了。”

這位老板娘之前那優雅的儀態突然在一瞬間消失了。她沖著那些人形模特的方向大聲嚷嚷著:“克羅蒂爾德!維爾日妮!快快,我的姑娘們,趕緊準備灰色的連衣裙和晚會用的罩衫——‘秋日之嘆’。噢,瑪莎爾,親愛的,你去準備一下那件縐紗制的含羞草系列西裝。”