第二十五章

“可我不明白那些風蠟花是怎麽回事。”羅莎蒙德說。

她大大的藍眼睛盯著波洛,帶著責備的意味。

他們在海倫位於倫敦的公寓裏。海倫在沙發上休息,羅莎蒙德和波洛正在一起喝下午茶。

“我看不出那些風蠟花和整件事有任何關系,”羅莎蒙德說,“還有那張孔雀石桌。”

“孔雀石桌的確和整件事情無關,但風蠟花是吉爾克裏斯特小姐犯的第二個錯誤。她當時說,風蠟花擺在孔雀石桌上漂亮極了。你瞧,夫人,她不可能看到花擺在那裏,因為在她和蒂莫西夫婦抵達恩德比之前,風蠟花的玻璃罩就被摔碎了,放進了壁櫥裏。因此,只有當她冒充科拉·蘭斯科內特去了恩德比時,才可能看到孔雀石桌上擺著花。”

“她太笨了,不是嗎?”羅莎蒙德說。

波洛在她眼前搖了搖食指。

“這件事告訴你交談的危險……夫人。我深深地相信,如果你能引導一個人和你談足夠長的時間,談任何話題!他們遲早會在言語中出賣自己。吉爾克裏斯特小姐就是如此。”

“我以後可得小心。”羅莎蒙德想了想說。

緊接著,她又高興地說:

“你知道嗎?我即將要有孩子了。”

“啊哈!原來哈利街和雷根特公園是這麽回事。”

“是的。我當時很苦惱,你知道,而且非常意外——所以不得不找個地方好好想一想。”

“你之前說過,我記得,你可不是個喜歡思考的人。”

“嗯,能不想最好。但這次,我不得不決定自己的未來。我決定離開舞台,專心做一個母親。”

“你肯定非常適合那個角色。我已經能想象那歡樂的景象了。”

羅莎蒙德高興地微笑起來。

“是的,太美好了。你知道嗎,邁克爾很高興,我真沒想到他會有這種反應。”

她停了停,又說:

“蘇珊得到了那張桌子。我想,我已經有了小寶寶——”

她停下來,沒繼續說。

“蘇珊的化妝品生意前景也一片大好,”海倫說,“我想她已經準備好要成功了。”

“是的,她天生就是會成功的人,”波洛說,“就像她伯伯。”

“你說的是理查德,我想,”波洛說,“應該不是蒂莫西吧?”

“她當然不像蒂莫西。”波洛說。

他們笑了起來。

“格雷格走了,”羅莎蒙德說,“蘇珊說是去療養了。”

她滿臉疑問地看著波洛,波洛什麽都沒說。

“我實在不明白他為什麽堅持說自己殺了理查德舅舅,”羅莎蒙德說,“你說會不會是因為有某種喜歡出風頭的癖好?”

波洛轉回原先的話題。

“我收到蒂莫西·阿伯內西先生寫來的一封非常友善的信,”他說,“他說他非常滿意我給這個家庭提供的服務。”

“我真的覺得蒂莫西舅舅很可怕。”

“我下周回去和他們住在一起,”海倫說,“他們好像把花園整修好了,但還是很難請到仆人。”

“我猜,他們肯定很懷念那個可怕的吉爾克裏斯特,”羅莎蒙德說,“但我敢肯定,到最後,她肯定也會把蒂莫西舅舅殺了。她要真這麽做了該多有趣啊!”

“謀殺在你眼中似乎總是很有趣,夫人。”

“哦!並不是,”羅莎蒙德含糊地說,“但我之前的確認為是喬治做的,”她又興高采烈地說,“沒準兒他哪天會幹一票。”

“那會很有趣。”波洛諷刺道。

“是的,對吧?”羅莎蒙德表示同意。

她又從面前的盤子裏拿起一塊泡芙。

波洛轉向海倫。

“你呢,夫人,回塞浦路斯?”

“是的,兩星期後就走。”

“那我祝你旅途愉快。”

他親吻她的手。她陪他一起向門口走去,留下羅莎蒙德一個人半夢半醒地吃著奶油甜品。

海倫突然說:

“我想讓你知道,波洛先生,理查德留給我的那份遺產對我來說,比對他們任何一個人都更有意義。”

“這麽重要嗎,夫人?”

“是的,你知道——塞浦路斯有個孩子……我和丈夫原本很相愛,但一直沒有孩子,我們都很遺憾。他去世後,我的寂寞簡直無法形容。戰後,我在倫敦當護士的時候遇見了一個人,他比我年輕,而且結過婚了,但婚姻不幸福。我們交往了一段時間就結束了。他回了加拿大,回到自己的妻兒身邊。他完全不知道我懷了我們的孩子。他不會想要的,但我想,這對我來說簡直就像奇跡,一個中年女人,有過那麽復雜的經歷。用理查德的錢,我就能好好教育我所謂的侄子,給他的人生一個好的開始,”她停下來,又說,“我沒告訴理查德,他很喜歡我,我也敬重他,但他不會諒解的。你對我們所有人都這麽了解,所以我想讓你知道。”