重現(第3/5頁)

“後來我又做了第二次試驗,那天我讓布萊克先生閉上眼睛,努力去回想大家離開房間的順序。結果一點點茉莉花香氣立刻就勾起了他的回憶。可見氣味對我們的影響是超乎我們預料的。

“接著我們來看看那個事關重大的早晨。目前為止,所有的事實都無可辯駁。格裏爾小姐對於她和克雷爾先生打算結婚這件事的突然透露,埃米亞斯·克雷爾對此的確認,以及卡羅琳·克雷爾深陷痛苦不能自拔——所有這些都有不止一個證人能夠證明。

“第二天早上夫婦兩人在書房裏發生了一場爭吵。最先被聽到的一句話是卡羅琳·克雷爾說:‘你和你那些女人!’她說這話的時候憤憤不平。最終她又說道:‘哪天我一定要殺了你。’菲利普·布萊克從大廳當中聽到了這些,格裏爾小姐則是從外面的陽台上聽到的。

“她接著又聽到克雷爾先生讓他的妻子理智一些,然後她聽見克雷爾太太說:‘在放你去找那個女孩兒之前,我會先殺了你。’這之後不久埃米亞斯·克雷爾就出來了,有些粗魯地告訴埃爾莎·格裏爾下去繼續給他擺姿勢做模特。她去拿了件毛衣之後就跟著他走了。

“到現在為止,從心理學的角度來看沒有什麽不對勁的地方。每個人的行為舉止都在意料之中。但我們馬上就會看到有件事情不那麽協調了。

“梅瑞迪斯·布萊克發現他遭竊了,於是打電話給他弟弟;他們在碼頭會面後一起走上來,路過巴特利花園,卡羅琳·克雷爾正在那裏和她丈夫討論安吉拉去上學的事情。這件事給我的感覺非常奇怪。這對夫妻之間剛剛還吵得不可開交,最後還是以卡羅琳顯而易見的威脅而告終的,然而才過了二十多分鐘,她就又下來和他爭論一件家庭瑣事。”

波洛轉向梅瑞迪斯·布萊克。

“你在你的敘述中提起了你聽到克雷爾說的那幾句話。他說的是:‘事情已經定下來了——我會幫她收拾行李的。’對嗎?”

梅瑞迪斯·布萊克說:“差不多就是這樣,沒錯。”

波洛轉向菲利普·布萊克。

“你所記得的是這樣嗎?”

後者緊皺著眉頭。

“在你說之前我確實不記得——不過現在我想起來了。確實說到了收拾行李的事!”

“是克雷爾先生說的,而不是克雷爾太太?”

“是埃米亞斯說的。我聽到卡羅琳說的只是一些對那個姑娘太嚴厲了之類的話。不過說到底,這些又有什麽關系呢?我們都知道再過一兩天安吉拉就要去學校了。”

波洛說道:“你還沒有抓住我所說的重點。為什麽是埃米亞斯·克雷爾替那個姑娘收拾行李?這也太荒唐了!家裏有克雷爾太太,有威廉姆斯小姐,還有個女用人。收拾行李本來就是女人的活兒,不是男人幹的。”

菲利普·布萊克不耐煩地說:“那又怎麽樣?這跟罪案一點兒關系也沒有啊。”

“你覺得沒關系?在我看來,這正是第一點提示。緊接著還有另一點。克雷爾太太,一個傷心絕望的女人,剛剛還在威脅她的丈夫,而且肯定不是在計劃著自殺就是在策劃著謀殺,現在卻用最為友好的方式提出要去給她的丈夫拿一些冰啤酒下來。”

梅瑞迪斯·布萊克慢悠悠地說道:“如果她正在策劃著謀殺的話,也沒有什麽好奇怪的。無疑那正是她打算做的事情。不過是掩飾一下罷了!”

“你這麽認為?她已經拿定主意要毒死丈夫,她也已經拿到了毒藥。她丈夫在巴特利花園一直存了一些啤酒,顯然她要是稍微有點兒頭腦的話,就應該趁著周圍沒人的時候把毒藥放到其中的一瓶裏面。”

梅瑞迪斯·布萊克提出了異議。

“她不能那麽幹。其他人也有可能喝了啊。”

“是的,還有埃爾莎·格裏爾。你是要告訴我,在已經下定決心要謀殺她丈夫以後,卡羅琳·克雷爾還會對同時殺死那個姑娘心存顧忌嗎?

“不過我們先別為此爭論不休,還是讓我們只談事實吧。卡羅琳·克雷爾說她要給丈夫送一些冰鎮啤酒下來。她上去回到屋子裏,從存放啤酒的溫室裏拿了一瓶給他帶下去。她還把酒倒好了遞給他。

“埃米亞斯·克雷爾一飲而盡,然後說道:‘今天所有東西都這麽難喝。’

“克雷爾太太又上去回到屋子裏。她吃了午飯,表現得一如平常。有人說她看起來有點兒擔心,有點兒出神。這對我們沒有什麽幫助,因為殺人兇手的行為並沒有一定的標準。有些殺人犯很冷靜,有些則很激動。

“午飯以後她又下去到巴特利花園。她發現她丈夫死了。我們可以說,她做的事很顯然是意料之中的。她流露出了悲傷之情,然後讓家庭教師去打電話叫醫生。而我即將說到的是一個以前不為人知的事實。”他看著威廉姆斯小姐,“你不反對吧?”