第二章(第2/3頁)

突然,卡伯裏上校說:“他發誓說他母親那時候還活著。他到了那裏,說:‘我回來了,下午過得還好吧?’諸如此類的話。他說她只是嘀咕了一句‘還可以’,接著他就回自己的帳篷去了。”

波洛困惑地皺著眉頭。

“奇怪,”他說,“太奇怪了。那個時候天快黑了嗎?”

“太陽才剛剛下山。”

“奇怪,”波洛又說了一次,“那麽你,傑拉德醫生,是什麽時候看到屍體的?”

“直到第二天,確切地說是上午九點。”

“你對死亡時間的估算呢?”

法國人聳了聳肩。

“經過一晚之後很難說得準了。肯定會有幾個小時的誤差。如果要我出庭作證的話,我也只能說她的死亡時間在十二小時以上,但不到十八小時。你瞧,這麽說根本沒什麽幫助。”

“繼續說吧,傑拉德醫生,”卡伯裏上校說,“跟他說說之後的事。”

“第二天早上一起床,”傑拉德醫生說,“我發現了我的皮下注射器——就在我梳妝台上的藥箱後面。”

他往前探了探身。

“可能你會說,前一天我沒注意到。我正在發著高燒,從頭到腳都在哆嗦,狀況慘不忍睹。而且,往往一個人在找一樣東西的時候,雖然它就在那兒,可你就是找不到!但我只能說,我非常肯定那個時候注射器不在那兒。”

“還有呢。”卡伯裏說。

“對,還有兩件事,我覺得值得一提。死者的手腕上有一個痕跡,就像是皮下注射後留下來的小孔。她女兒解釋說這是大頭針紮的。”

波洛有所觸動。“哪個女兒?”

“大女兒卡羅爾。”

“好。請接著說。”

“最後還有一件事。我無意中檢查了一下我的小藥箱,注意到我儲備的毛地黃毒苷少了很多。”

“毛地黃毒苷,”波洛說,“是一種對心臟有毒的藥,對嗎?”

“對,是從毛地黃——俗稱‘狐狸手套’——中提取的,含有四種主要成分,其中毛地黃毒苷的毒性最強。根據柯普的實驗,它比毛地黃苷或者毛地黃皂苷的藥性要強六到十倍。所以,在法國,只有藥局可以出售,英國根本就是禁止的。”

“而你說的是,大量的毛地黃毒苷?”

傑拉德醫生嚴肅地說:“大量的毛地黃毒苷通過靜脈注射的方式,突然注入血液中,會讓心臟迅速麻痹,從而引發猝死。估計四毫克毛地黃毒苷就能讓一個成年人斃命。”

“況且博因頓夫人原本就有心臟病?”

“沒錯,實際上,她所吃的藥中就含有毛地黃苷。”

“這個,”波洛說,“非常有意思。”

“你的意思是,”卡伯裏上校問,“她的死亡有可能會被歸咎於自己服藥過量?”

“這個——沒錯。不過,不光是這樣。”

“從某種意義上說,”傑拉德醫生說,“毛地黃苷是一種積累型的藥物,而且說到死後特征,毛地黃的活性成分足以讓人喪命,但不會留下明顯的痕跡。”

波洛慢慢地點點頭,表示聽懂了。

“是啊,聰明,太聰明了。對陪審團來說,這樣的證據幾乎沒有可信性。啊,但是我跟你們說,先生們,如果這是一樁謀殺,那就是一樁極其聰明的謀殺!注射器放回原地,毒藥又是被害人吃過的,有可能是用錯了藥或者意外——服用過量。沒錯,很有頭腦,有想法,小心謹慎——是個天才。”

他默不作聲地在那兒坐了一會兒,然後擡起頭。“可是,還有一件事我不明白。”

“什麽?”

“偷皮下注射器。”

“是被拿走了。”傑拉德醫生飛快地說道。

“拿走——又還回來?”

“是的。”

“奇怪,”波洛說,“非常奇怪。不然的話,所有的事就都說得通了。”

卡伯裏上校好奇地看著他。

“什麽,”他問,“你的專業意見是什麽?是謀殺嗎?”

波洛擡起了一只手。

“等等,我們還沒到那一步。仍然有一些證據需要考慮。”

“什麽證據?都跟你說了啊。”

“啊!但這是我赫爾克裏·波洛提供給你們的證據。”

他點點頭,微笑地看著那兩張吃驚的臉。

“沒錯,這很好笑!是你們告訴了我這件事,現在我反而要提出一個你們所不知道的證據。是這樣的,在所羅門酒店,一天晚上,我走到窗前想看看窗子是不是關上了——”

“你想關上,還是打開?”卡伯裏問。

“關上,”波洛肯定地說,“窗戶開著,所以我自然而然地要去關窗。但是就在我的手碰到窗閂、還沒關上窗的時候,聽到了一個說話聲——一個動聽的聲音,低沉而清晰,以及因為興奮而有些顫抖。我跟自己說,要是以後再聽到這聲音,我肯定能聽出來。那這個聲音說了什麽呢?它說了這些話:‘你明白的,不是嗎?她必須得死!’