第五章 聽證會之後(第3/3頁)

“我不覺得霍布裏夫人這種人會去殺人。克爾小姐呢?不會,她是那種鄉村型的女人,不會去殺一個法國老婦人。”

“一個不怎麽熱門的嫌疑人?我想你是對的。那個留胡子的人呢?陪審團認為他有最大的嫌疑,因此肯定不是他!那個醫生呢?也不太像。”

“如果他是兇手,會用一些更不明顯的手段,這樣別人就不會發現了。”

“嗯……對,”諾曼仍然有些懷疑,“那些所謂的難以發現、沒有氣味和味道的毒藥是很方便,但我懷疑它們是否存在。那個擁有一支吹管的矮個子呢?”

“很可疑。不過他看起來是個非常好的人,而且他也沒必要說出自己有一根吹管的事,這讓他看起來是無辜的。”

“還有詹姆森——不,他叫什麽來著?賴德?”

“對,有可能是他。”

“還有兩個法國人。”

“他們倆最有可能。他們去過一些古怪的地方,當然,他們可能也有一些我們不知道的殺人理由。我覺得那個年輕人看起來很不高興,一副憂心忡忡的樣子。”

“殺人兇手大概一定會憂心忡忡的。”諾曼嚴肅地說。

“不過他看起來挺好的。”簡說,“那位老父親也挺和藹,我希望不是他們。”

“看來我們進展緩慢。”諾曼說。

“我們不可能有什麽進展,除非多了解一些關於死者的事情,比如她有什麽仇人,誰將繼承她的財產,這一類的事情。”

諾曼·蓋爾思索著說:“你認為我們只是在空談嗎?”

簡冷靜地問:“不是嗎?”

“不完全是。”蓋爾有些猶豫,然後慢慢地說,“我有一種想法,這可能有用。”

簡好奇地看著他。

“謀殺不僅僅關系到受害者,”蓋爾說,“也影響到無辜的人。你我都是無辜的,但謀殺的陰影籠罩了我們。我們不知道這陰影將如何影響我們未來的生活。”

簡是一個冷靜的人,但聽到這兒也禁不住打了個冷戰。

“別這麽說,”她說,“你使我感到害怕。”

“我自己也有些害怕。”蓋爾說。