第十九章 拜訪珀維斯先生(第2/4頁)
波洛冷冷地說:
“他們如果真這麽想,對下人們來說,問題可就嚴重了。”
查爾斯聳了聳肩。
“人不為己。”他嘟囔道。
“天誅地滅,”波洛補充道,“這是你的座右銘,是嗎?”
查爾斯好奇地看著他。
“我確定老太太肯定不會發現——你到底是怎麽知道的——還有關於‘翹辮子’的談話內容?”
“勞森小姐告訴我的。”
“那只狡猾的老母貓!”在我看來,他似乎有些不安,“她壓根兒不喜歡我,也不喜歡特雷薩,”他隨即又說,“你認為——她還有沒有別的伎倆?”
“她能有什麽伎倆?”
他頓了頓,“哦,不知道。她在我看來,就是個邪惡下作的老魔鬼。”隨即又補充一句,“她恨透了特雷薩……”
“阿倫德爾先生,你是否知道,你姑姑去世前的那個周日,塔尼奧斯醫生曾去拜訪過她?”
“什麽——我們在那兒的那個周日?”
“是的。你沒看見他?”
“沒有。下午我們倆出去散了一會兒步。估計他是那個時候來的。真奇怪,艾米莉姑姑只字未提他來的事情。誰告訴你的?”
“勞森小姐。”
“又是勞森?她簡直是個情報礦。”
他頓了一下,接著說道:
“你知道,塔尼奧斯是個很不錯的人。我喜歡他,總是那麽愉快,滿臉笑容。”
“他的確很有魅力,沒錯。”波洛說。
“我要是他,早在幾年前就會把那個陰郁的貝拉殺了!你看她像不像那種人,好像命中注定就是個受害者?你知道,要是哪天她的屍體在馬蓋特或其他什麽地方的水箱裏被人發現,我一點兒都不會驚訝!”
“像她丈夫那麽正直的醫生,應該幹不出你說的這種事吧。”波洛語氣有些嚴厲。
“應該幹不出來,”查爾斯想了一會兒,說,“我覺得塔尼奧斯連只蒼蠅都不會傷害。他實在太善良了。”
“那你呢?如果有利可圖的話,你會去殺人嗎?”
查爾斯大笑起來——笑聲真誠、響亮。
“是想敲詐嗎,波洛先生?沒有,我向你保證,我從沒有往阿倫德爾姑姑的湯裏放過——”他突然頓了一下,然後又繼續說,“放過番木鱉堿。”
他隨便擺了擺手就離開了。
“你是想恐嚇他嗎,波洛?”我問,“如果是,我不認為你成功了。他壓根兒沒流露出一丁點兒犯過罪的樣子。”
“沒有嗎?”
“沒有。他看上去很鎮定。”
“他剛才說話時的那個停頓很有意思。”波洛說。
“停頓?”
“對,在他說出番木鱉堿這個詞之前。好像他原本打算說的是另一個詞,想了一下才改口。”
我聳了聳肩。
“他沒準兒在想一種更高效、聽起來更厲害的毒藥。”
“有可能,有可能。我們還是先出發吧。我想,我們今晚可能要住在貝辛市場的喬治飯店了。”
十分鐘後,我們驅車疾馳,穿過倫敦,再一次駛向鄉下。
四點左右我們到達哈徹斯特,直接前往珀維斯先生的辦公室,也就是珀維斯·查爾斯沃思律師事務所。
珀維斯先生身材高大結實,一頭白發,面色紅潤,看上去有點兒鄉村紳士的派頭。他舉止客氣,但也很沉默。
他看了看介紹信,又隔著桌子上下打量我們。那眼神很精明,像是在搜尋什麽。
“我當然聽過你的名字,波洛先生。”他彬彬有禮地說,“阿倫德爾小姐和她哥哥請你協助處理這件事,但我真想不出,你能為他們做些什麽。”
“我們姑且說,珀維斯先生,他們請我更詳盡地調查一切相關情況,怎麽樣?”
律師語氣相當冷淡:
“我已經從法律角度告訴過阿倫德爾小姐和她哥哥我的看法了。情況再清楚不過,容不得任何歪曲與誣告。”
“太對了,太對了,”波洛緊接著說,“但我肯定,你應該不介意把情況再重復一遍,好讓我有個更清晰的視角。”
律師點點頭。
“願意為你效勞。”
波洛開始問:
“阿倫德爾小姐曾在四月十七號給你寫過一封信,是這樣吧?”
珀維斯翻閱了一下桌上的文件。
“是的,沒錯。”
“能告訴我她在信中都說了些什麽嗎?”
“她請我起草一份遺囑。遺產的一小部分留給兩個仆人和三到四個慈善機構。剩下的全部留給威廉米娜·勞森小姐。”
“請原諒我這麽問,珀維斯先生,你難道不驚訝嗎?”
“我得承認——是的,我很驚訝。”
“阿倫德爾小姐之前已經立過一份遺囑了,是嗎?”
“是的,五年前立的。”
“那份遺囑中規定,除了一小部分遺產,其余全部留給她的甥侄們,對嗎?”