第五章(第4/5頁)

午飯時,他們聊了很多體育賽事,偶爾也說到最新的空間科幻小說。他們的行為舉止就像兩個討論舊石器時代器具的老教授,跟他們比起來,露西顯得年輕多了。

牛裏脊肉很快被吃完了,糖漿餡餅的每一塊餅皮都被吃得一點兒不剩。

老瑞肯索普略帶不滿地說道:“你們倆快把我家吃空了。”

亞歷山大用他那雙藍色的眼睛瞥了他一眼。

“外公,如果你買不起肉的話,我們可以吃面包和奶酪。”

“買不起?我買得起,我只是不喜歡浪費。”

“先生,我們沒浪費一點兒。”韋斯特說道。他低頭看著桌子,什麽都沒剩,足以證明他們吃得很幹凈。

“你們吃的加起來夠我四頓了。”

“我們正在長身體,”亞歷山大解釋道,“需要攝入大量蛋白質。”

老瑞肯索普又低聲咕噥了幾句。

兩個男孩離開餐桌時,露西聽見亞歷山大對他朋友抱歉地說道:

“別理會我外公,他在節食什麽的,所以有點兒奇怪。他很吝嗇,這肯定是種心理疾病。”

韋斯特很善解人意地說道:

“我有一個姑媽總覺得她要破產了,她確實有很多錢,醫生說這是一種病態的行為。亞歷山大,你有足球嗎?”

露西收拾完東西,洗凈餐具後,便出門了。她聽見孩子們在遠處的草坪上叫喊,便往反方向走去。走到了前行車道上,在那兒發現了很多杜鵑花叢,她仔細搜尋起來,撥開枝葉往裏面看去,她從前往後搜尋著,從這一小塊到另一小塊。正用高爾夫球杆在花叢裏翻找時,亞歷山大禮貌的問候聲把她嚇了一跳。

“露西小姐,你在找什麽東西嗎?”

“一個高爾夫球,”露西驚魂未定地回答,“其實不止一個,我基本每天下午都會練習擊球,因此丟了很多球,我想今天必須找回來一些了。”

“我們可以幫你。”亞歷山大紳士地說道。

“真是個好心的好孩子,我以為你們在踢足球。”

“不能繼續踢了,”韋斯特答道,“太熱了。你經常打高爾夫?”

“我很喜歡高爾夫,但沒什麽時間。”

“我想也是。你在這兒做飯吧,是嗎?”

“嗯。”

“今天的午飯是你做的嗎?”

“是的,味道還行吧?”

“簡直是人間美味,”亞歷山大贊美道,“我們學校的食物可難吃了,幹巴巴的。我喜歡粉色而且裏面有汁的牛肉。糖漿餡餅的原料磨得很碎。”

“那你跟我說說你最喜歡什麽。”

“我們可以吃蘋果蛋奶霜嗎?我最愛吃這個。”

“沒問題。”

亞歷山大驚嘆了一聲。

“台階下有一套鐘面式高爾夫球①[1],”他說,“我們可以把它放在草坪上,推幾杆,韋斯特,你覺得怎麽樣?”

“好啊!②[2]”韋斯特答道。

“他並不是真正的澳洲人,”亞歷山大禮貌地解釋道,“但他正在練習用這種方式說話,為了他家人明年帶他出去看國際錦標賽。”

在露西的鼓勵下,他們把那套鐘面式高爾夫球拿了出來。過了一會兒,她回到房子的時候,發現兩人正在草坪上爭論數字擺放的位置。

“我們不想把它擺成時鐘的形狀,”韋斯特說,“那是小孩的玩法,我們想把數字擺在遠近不同的地方,有長杆也有短杆,可惜數字都已經生銹了,基本上看不清了。”

“需要上點兒白漆,”露西說道,“明天可以弄些來,然後再塗上。”

“好主意。”亞歷山大臉上立刻露出喜悅的神情,“我記得在長倉庫裏還剩下幾罐油漆——上次放假的時候油漆工留在那兒的,我們去看看?”

“長倉庫是什麽?”露西問。

亞歷山大指著一幢石頭砌的長房子,離莊園不遠,就在後行車道附近。

“很古老了,”他說道,“外公叫它泄露倉庫,說它是伊麗莎白時代的。但那只是吹牛,它原本建在一塊農田上,我的曾外公把它拆毀後建了這幢醜陋的房子。”

他接著說道:“外公的許多收藏品都在這間倉庫裏,都是些他年輕時從國外寄回來的東西,大部分都很醜。長倉庫有時被用來舉辦惠斯特牌戲比賽之類的活動,還有婦女協會的活動和一些保守藝術品的銷售,去看看吧。”

露西很樂意跟過去。

倉庫的門很大,橡樹做的,門上有很多釘子。

亞歷山大擡起手來,在門的右上方被常青藤遮蓋的釘子上拿到一把鑰匙,插入門鎖,一轉,推開門,他們走了進去。

進去後,露西的第一感覺是,這是間不值得一看的博物館。兩個大理石材質的羅馬皇帝人像,突出的眼球總是瞪著她。一具希臘羅馬式的巨大石棺,看起來有些老舊。一座立於基座上的維納斯雕像,帶著不自然的笑容,正抓著自己掉落的衣服。除了這些藝術品,還有幾張支架台,幾把折疊椅和一些雜七雜八的東西,生銹的手動除草機,兩個桶,十來把被蛀蟲侵蝕的汽車椅子,一把掉了一只腳的鐵制綠色園林凳。