第十三章

1

“我想不可能是鎮長吧?”科尼什探長若有所思地說。

他用鉛筆輕敲了一下那張名單,德莫特·克拉多克咧嘴笑了。

“單憑主觀願望得出來的想法?”他問。

“你這麽說也無可厚非,”科尼什說,“他是個自命不凡又假仁假義的老偽君子!”他繼續說道,“每個人都知道他的真面目,他四處濫用權勢,極其道貌岸然,在過去的幾年中幹盡了瀆職之事。”

“你們沒讓他卷鋪蓋回家嗎?”

“沒,”科尼什說,“他十分狡猾,每次都剛好站在法律這一邊。”

“我承認,這個想法很具誘惑力。”德莫特·克拉多克說,“但我覺得你應該盡早將此刻腦海裏的美麗圖畫清除掉,弗蘭克。”

“我知道,我知道,”科尼什說,“他只是一種可能性,這種可能性非常小。名單上還有誰?”

他們倆再次研究起名單來。上面還有八個名字。

“有一點我們都很肯定,”克拉多克說,“就是這張名單上不會遺漏什麽人吧?”口氣裏有一絲疑問,科尼什立馬給了回復。

“我想您可以肯定,當天就這麽多人。繼班特裏夫人之後來的是牧師,接著就是巴德科克夫婦。那時樓梯平台上有八個人,分別是鎮長及其夫人,從洛厄農場過來的喬舒亞·格萊斯和他的妻子,來自馬奇貝納姆先驅-阿格斯報社的唐納德·麥克尼爾,從美國來的阿德威克·芬恩,以及美國影星蘿拉·布魯斯特小姐。人名都在這兒了。另外,還有那名來自倫敦、似乎十分喜愛藝術的攝影師,她在樓梯角落架了一個相機。如果——照您所說的,班特裏夫人所說的瑪麗娜·格雷格‘凝固的表情’是因為看到了樓梯上的某個人,那麽就是這幾個人中的一個了。鎮長很遺憾地被排除在外。格萊斯兩口子也可以排除嫌疑,我想他們從沒離開過聖瑪麗米德。那麽就剩下四個人了。當地的記者不太可能,而照相的姑娘都在那兒待了半小時,瑪麗娜不可能那麽久才反應過來。於是,剩下誰了?”

“從美國來的不詳陌生人。”克拉多克說,微微笑了笑。

“您說對了。”

“我同意,他們是目前最佳的懷疑對象。”克拉多克說,“他們的出現完全出乎意料,阿德威克·芬恩是瑪麗娜多年未見的舊情人。至於蘿拉·布魯斯特,則是瑪麗娜第三任丈夫的前妻,他的丈夫為了娶瑪麗娜而和她離了婚。我想那次離婚鬧得很不愉快吧。”

“我要將她列為頭號嫌疑犯。”科尼什說。

“是嗎,弗蘭克?時隔十五年,她自己又改嫁過兩次之後?”

科尼什說女人總是很難懂,德莫特同意這個說法,但也表示覺得這樣很奇怪。

“但您也同意,嫌疑犯就是他們之中的一個?”

“有可能,但我覺得可能性不大。有可能是雇來招待酒水的人嗎?”

“不管那個傳說中‘凝固的表情’了嗎?嗯,我們大體上調查了一下,巴辛市場的一家餐飲公司得到了這份工作——我是指宴會上的招待工作。實際上,那幢房子裏有個男管家,名叫朱塞佩;還有兩個在電影公司食堂裏工作的本地小姑娘。她們倆我都認識,不算聰明,但應該是無辜的。”

“又推給我了,是吧?看來我要去和那個記者小夥兒聊聊,他也許看到了什麽有用的東西。接著去倫敦,阿德威克·芬恩,蘿拉·布魯斯特,還有那名女攝影師——她叫什麽來著?瑪格特·本斯。她可能也看到了什麽。”

科尼什點了點頭。“我覺得蘿拉·布魯斯特的嫌疑最大。”他說,並好奇地看著克拉多克,“您似乎並不像我這樣肯定是她。”

“我是在想做這件事的難度有多大。”德莫特緩緩說道。

“難度?”

“把毒藥放進瑪麗娜的酒杯中,而不讓任何人發現。”

“嗯,這對每個人來說難度是一樣的,不是嗎?這是個瘋狂的舉動。”

“我同意這是個瘋狂的舉動,但對於蘿拉·布魯斯特這樣的人來說,做這樣的事比其他任何人都顯得更為瘋狂。”

“為什麽?”科尼什問。

“因為她是位重要的客人,她算是個名氣響當當的人物了。每個人都會看著她。”

“確實如此。”科尼什承認道。

“當地人會互相用胳膊肘輕推著竊竊私語,並盯著她看。瑪麗娜·格雷格和賈森·拉德迎接過她後,由一位秘書負責照看她。做這樣的事很不容易,弗蘭克。無論你多麽機敏,都不能保證沒人會看到你。這裏有個障礙,而且是個不小的障礙。”

“但就像我說的,這個障礙對任何人來說都是一樣的,不是嗎?”

“不,”克拉多克說,“哦,不是的。絕非如此。試想一下男管家朱塞佩吧,他一直在和飲料、酒杯打交道,忙著倒酒、遞酒杯。他可以在酒裏放一撮或者一兩片卡蒙,易如反掌。”