32(第6/11頁)

“沒見過。我們來這裏勘查外景時,就已經發現這棟建築物,還有這張紙貼在這兒了。這一帶是個絕佳的拍攝地點,是以色列文化部所指定的開放地點之一,周圍也沒住著那些讓人頭疼的愛圍觀的老百姓,所以我打算接受這份好意,把我們的據點設在這裏。這上頭的話說得對,睡在屋裏總比在野外睡帳篷舒服多了。”特芙拉說。

“我怎麽總覺得有點兒怪怪的。”奧斯汀說道。

“我看不至於吧?這裏完全感覺不到有人的跡象。只不過是一個巨大的石頭屋子而已。”特芙拉語氣輕松地說。

“這真是座讓人不可思議的建築物。我不是穆斯林,也從沒進過清真寺,可是我總覺得別的清真寺好像不該蓋成這樣似的。裏面帶圓筒型拱頂的部分,全都建著一條旋渦式的走廊。”玲王奈說。

“與其說是走廊,不如說是迷宮,裏頭的結構太復雜了。而且,這裏面一間用來向真主作祈禱的地方都沒有,我看這不像是清真寺。”導演說。

“這位神秘人物給我們的留言裏,已經對此做過說明了。”吉姆·貝茲在一旁說道。

“艾維,我看迷宮這個字眼並不合適。所謂迷宮結構,其目的就是要讓人進到裏頭找不著路,讓人很難找到目的地,尋不到出口,對吧?但這裏的走廊雖然結構復雜,還繞來繞去,曲裏拐彎的,但是路卻只有一條,人在裏頭根本迷不了路,所以我想還是應該叫它走廊有道理。”

“OK,玲王奈,看來在分析問題方面你比我強。就像我們這位女主角剛才說過的一樣,各位,這個圓頂建築裏修建著幾條讓人可怕的復雜的走廊,它們就像蛇一樣繞來繞去的。這到底是哪個好事者花那麽多錢建造的呢?真讓人百思不得其解。而且這幾條走廊還都是雙層結構的。”

“雙層結構?”拉裏·霍華德問,“指的是什麽意思?”

“走廊是修成兩層的。要不我帶你們看看去,跟我來吧。”

聽特芙拉一說,四個人不約而同地伸頭往建築物裏的暗處看了一眼。和外面的灼熱完全不同,屋裏的空氣感覺要涼得多,隱隱約約地能聞到一股石頭特有的氣味。

“你們可以看到,這裏豎著三面墻,這樣就把空間分隔成四條走廊。無論選擇四條走廊中的哪一個口走進去,一直到出口為止,絕不會串到別的走廊上去,所以這四條路是把我們帶到四個不同的地方而設置的,中間決不會交叉。”

“你剛才說,它是修成兩層的,這是什麽意思?”拉裏·霍華德又重復地問道。

“你們請看左邊的兩條走廊,進去後沒走幾步就能看見樓梯,從那裏可以爬上去。”

“噢,那原來是樓梯啊!”奧斯汀說,“眼睛還沒適應黑暗,看不清楚。”

“一進了左邊那兩條走廊,就只能爬上那座樓梯了,沒有別的路。上去後,二樓又是一條彎彎曲曲的迷宮,噢不,又是一條走廊的起點。我們得順著走廊繞半天,才能走到出口處。”

“要是選右邊那兩條走廊進去的話,只能在一樓這條走廊裏拐來拐去了。每條走廊可以分別通到一個出口。”

“那麽出口又在哪裏呢?總不會是地獄吧?”拉裏·霍華德問。

“是張床。”導演簡短地回答道,“這座樣子像是清真寺的莫名其妙的建築物,就像諸位看到的一樣,中間是圓型的,還有四個凸出的附屬部分,每個凸出的部分上都建著一座塔。我們在這裏可以休息的房間就在這個凸出的部分裏。”

“嗯,然後呢?”霍華德點了點頭,催他接著往下說。

“大家都知道,這種凸出的部分有四處。也就是說,我們可以休息的房間和塔的數量一樣,也是四個。剛才大家已經知道了,走廊的入口也有四個,選擇其中一個入口進去後,沿著走廊一直走到底,就可以到達四個房間中的一個。等會兒我會把奧利佛畫的草圖讓你們看。來吧,我先帶你們參觀一下。”特芙拉輕松地說完後,提起奧斯汀的行李就想出發。

“等等,難道你們真的想睡在這座建築裏?”奧斯汀問。

特芙拉停下腳步,回頭說道:“昨天晚上我們已經睡過一夜了,你們也都看見了,不是都好好的嗎?我們還接你們了呢!”

“你腦子不會有毛病吧?連這座建築物是誰蓋的都不知道,你們也敢住?”

“的確,我們還不知道。”

“我們還不知道裏頭是不是被人設下什麽套,你別忘了,我們劇組的兩個制片人至今還下落不明呢。艾維,你能不能謹慎點兒?富有冒險精神是個好事情,可是我們還不知道對方為什麽要提供房子給我們住,也不知道對方以後會對我們怎麽樣。”奧斯汀的臉色顯得有點蒼白。