第九章 包斯坦醫生(第2/5頁)

波洛換了個話題。

“今天吃午飯的時候辛西亞小姐不在這兒吧?怎麽啦?”

“她又去醫院了。今天她恢復上班了。”

“啊,她真是個勤勞的小姑娘。還那麽漂亮。她就像我在意大利見過的那些畫。我很想去她的藥房看看。你覺得她會讓我參觀嗎?”

“她肯定會很願意的。那是個有趣的小房間。”

“她每天都去那兒嗎?”

“她星期三休息,星期六回來吃午飯。那是她唯一的休假時間。”

“我會記住的。現在女人都在從事偉大的工作,辛西亞小姐很聰明——啊,是的,她很有頭腦,這個小姑娘。”

“是的,我相信她已經通過了很嚴格的考試。”

“毫無疑問,畢竟這是個責任重大的工作。我想,她們那兒也有很毒的毒藥吧?”

“是的,她給我們看過,都鎖在一個小櫥櫃裏。我相信他們都得萬分小心,離開藥房時,都要交出鑰匙。”

“當然,靠近窗戶嗎,那個小櫥櫃?”

“不,在房間的另一邊。怎麽了?”

波洛聳聳肩。

“只是有點好奇。你要進來嗎?”

我們已經到了他的小屋前。

“不,我想我這就回去了。我想繞遠路從樹林裏走。”

斯泰爾斯莊園周圍的樹林很美麗。在開闊的園林漫步之後,懶洋洋地在林中空地上閑逛,更讓人心情舒暢。幾乎一絲風也沒有,鳥兒的啁啾聲也是輕柔的。我漫步在一條小路上,最後跌坐在一棵繁茂而古老的山毛櫸腳下。我對人類的看法是仁慈而寬容的,我甚至原諒了波洛那荒謬的秘密。其實,我與這世界和睦相處。然後,我打了個哈欠。

我想到了那起犯罪,它的虛幻和遙遠讓我忽然感到震驚。

我又打了個哈欠。

我想,它也許從未真正發生過。當然,這只是一場噩夢。事情的真相是勞倫斯用長柄木槌殺死了阿爾弗雷德·英格爾索普。然而約翰卻如此大驚小怪,真是荒謬。他甚至大喊道: “我告訴你我不允許發生這種事!”

我一下子驚醒過來。

我馬上意識到自己處於一種非常尷尬的境地。因為,在離我二十英尺遠的地方,約翰和瑪麗·卡文迪什正面對面站著,而且顯然是在吵架。而且,很明顯,他們不知道我就在附近,因為在我走過去或者說話之前,約翰重復了一遍那句把我從夢中驚醒的話。

“我告訴你,瑪麗,我不允許發生這種事!”

瑪麗冰冷而清澈的聲音傳了過來:

“你有什麽資格批評我的行為?”

“這將成為村子裏談論的話題!我母親星期六才剛下葬,你就在這兒跟這個家夥閑逛!”

“哦,”她聳聳肩,“如果你介意的只是村子裏的流言就好了!”

“但不是這樣的。我已經受夠了那個到處閑逛的家夥!不管怎麽說,他是個波蘭猶太人!”

“擁有猶太人的血統並不是一件壞事情。這為——”她看了看他,“那些呆頭呆腦的愚蠢的普通英國人平添了很多生趣。”

她雙眼似火,聲音如冰。血像深紅色的潮汐那般湧上了約翰的臉,這並未讓我吃驚。

“瑪麗!“

“怎麽?”她的語氣依舊。

他的聲音中沒有了懇求的意味。

“我想知道,你是不是要違背我的意願繼續去找包斯坦?”

“如果我能選擇。”

“你公然反抗我嗎?”

“不是,但是我不認為你有批評我行為的權利。難道你就沒有我不喜歡的朋友嗎?”

約翰後退了一步,臉上的顏色慢慢消退了。

“你是什麽意思?”他顫抖地說道。

“你知道!”瑪麗平靜地說,“你知道。難道你不知道你沒有權利指揮我選擇我的朋友嗎?”

約翰懇求地 看了她一眼,臉上有種受挫的表情。

“沒有權利?我沒有權利,瑪麗?”他跌跌撞撞地說道,伸出了雙手,“瑪麗——”

有那麽一會兒,我覺得她動搖了,在她臉上出現了一種柔和的表情,然後,她猛地轉過身。

“不!”

她走了,約翰跳腳追上去,抓住了她的手臂。

“瑪麗——”此時,他的聲音非常平靜,“你愛上了那個包斯坦嗎?”

她猶豫了,突然,她臉上閃過一種奇怪的表情,還和以前一樣,然而裏面摻雜了一些全新的東西。大概,埃及斯芬克斯就這麽笑過吧。

她平靜地從他的手臂中抽出手,轉過頭來說:

“也許吧。”說完之後,她迅速穿過小空地走了,只留下約翰一個人像塊石頭那樣,呆呆地立在那兒。

我有意招搖地走上前,把枯枝踩得噼啪作響。約翰轉過身來。幸好,他想當然地以為我剛到這兒。

“你好,黑斯廷斯。你看見那個小個子的家夥安全回到自己的小屋了嗎?真是個有趣的小家夥!不過,他真的那麽有本事嗎?”