05 間諜與羅馬貓(第2/8頁)

餐廳本身很不起眼,名叫薩巴托——星期六——大概是因為只有這天才會有客人光顧吧。在這周四的晚上自然冷清。蘭德看到有幾個人站在吧台旁——一群年輕的壯漢,是那種可以做雇傭兵的好材料。如果尼爾森上校在這裏招募,那麽生意一定好得很。

一個穿著緊身緞紋裙、低圓領襯衫的女人不知從哪裏走來,把他領到一張桌子旁。她用意大利語問了些什麽,他用英語答道:“對不起,我的意大利語都忘光了。”

“你要菜單嗎?”她的英語幾乎和他一樣好。

“謝謝你,不用了。我叫蘭德。我是來找一位朋友的。我聽說在這裏能找到他。”

“他叫什麽名字?”

“尼爾森上校。”

“啊!帶著貓的那個男人。”

“貓?”

“他喂貓。他一走,它們就跟著他。”

“他每天晚上都來嗎?”

“通常是這樣,但是你錯過他了。他來過,已經走了。”

“我知道了。你不知道他住哪兒吧?”

她聳聳肩膀,“不知道。”

蘭德瞟了一眼站在吧台旁的那一排人,“這裏有沒有他的朋友?”

“尼爾森上校的朋友是那些貓。”

“但如果他來這裏,就一定會和什麽人喝酒。”

“問問他們吧。”她指了指吧台邊的那群男人,回答道。

“謝謝你,小姐——”

“安娜。”

“謝謝你,安娜。”

蘭德搭話的第一個人只會說意大利語,但是他的一個朋友懂點兒英語,也知道點兒尼爾森上校的事情。“如果你想,我可以帶你去找他。他住的地方離這兒不遠。”

“很好。他在這附近工作嗎?”

“不,不,他很老了。他每天不幹別的,只喂貓。”

蘭德算了算,尼爾森上校應該剛剛六十出頭,但也許精神失常加速了他的衰老。不過,一個終日喂流浪貓的鄰家老人竟然招募雇傭軍去非洲打仗,這聽起來有些奇怪。

“好吧,帶我去找他吧。”

眼前的男人做了個手勢,“我得付酒錢。”

蘭德明白了他的暗示,放下了兩張意大利鈔票。這個男人笑了笑,把其中一張裝進口袋,另一張留給了男招待。然後,他帶路出了餐館,朝著一條被透出餐館窗簾的微光照亮的昏暗小巷走去。

“有多遠?”蘭德問道。

“離這兒不遠。”這男人只是重復著他說過的話。蘭德不禁懷疑他中了圈套。但就在這時,他們走到了一棟肮臟破敗的磚石樓房前,裏面顯然是小間的公寓,男人向裏面指了指。“我就送到這兒。有時候,他不喜歡有客人。”

蘭德查看著信箱——有些鉸鏈壞了,敞開著立在那裏——找到了一個標有“A.X.尼爾森·上校”的。安博斯·澤維爾·尼爾森。這個全名有十年沒有在蘭德的腦子裏出現過了。他轉頭想向為他帶路的人道謝,那個人卻已經離開,消失在夜幕中了。

公寓在三層,蘭德小心翼翼地走上昏暗的樓梯。樓道裏有股腐爛的味道。也並不安靜,他想。經過二層的一個房間時,爭吵聲從裏面傳出來。三層平台上有個男人趴在地上,一瞬間,他還以為那就是被敵方特務撂倒的尼爾森上校。但當他把那人翻轉過來,才發現不過是一個大張著嘴打呼嚕的醉漢,還有一個空酒瓶扔在他身旁。

他敲響了尼爾森上校的房門,然後等待著。

沒有人應門。過了一會兒,他再次更用力地敲了敲。

終於他聽到一個聲音從裏面傳來:“是誰?”

“一個老朋友,尼爾森上校。我是蘭德,來看看你。”

門並沒有被打開。“誰?”仍然重復著這個問題。

“倫敦來的傑弗裏·蘭德。”

“蘭德。蘭德?”

“對,開門。”

他聽見拉開插銷、擰開門鎖的聲音。沉重的橡木門打開了一條縫,一只白色小貓鉆了出來。門又被拉開了一些,探出一張滿是皺紋的面孔,還有光禿禿的腦袋。疲憊的雙眼透過厚厚的眼鏡盯著蘭德。“我是尼爾森上校,”這男人說,“你來幹什麽?”