第六十六章 機靈女人

想看到斯福爾紮家族全死光的人不少,譬如當初被斯福爾紮家篡奪了米蘭公爵的維斯孔蒂家族,雖然斯福爾紮家的人把那次權力的轉移美化成純粹是因為維斯孔蒂家族沒了後裔才會交出公爵冠冕,但是很難讓人相信一個龐大的公爵家族會連個合法的旁支繼承者都找不出來,至少維斯孔蒂多少還是和安茹家族有關的,實在不行還可以讓個法國人來繼承。

可是一個叫弗朗西斯科·斯福爾紮的人卻以一個傭兵的身份,把米蘭公爵的冠冕戴在了自己頭上,對於這個僭主身份,想來維斯孔蒂家的人和他們的親戚是不可能喜歡的起來的。

另外希望斯福爾紮家的人倒黴的就是威尼斯人。盡管與熱那亞才是千年死仇,但是斯福爾紮家卻很是成功的一度把威尼斯的仇恨拉到了自己身上。

正是因為這種相互仇視和不顧一切的仇恨,斯福爾紮家做了件很是不得人心,讓所有人都開始想要看他們死光的事,他們引狼入室的把法國的查理八世這個意大利的災星給帶進了意大利。

這麽說起來,哪怕是號稱意大利最大帶路黨的朱利安諾·德拉·羅維雷,和斯福爾紮家比起來也不過的是各有千秋,所以想看斯福爾紮家的人死光的實在是太多了。

只是,和眼前這個在好黑暗中近乎赤裸的女人相比,不論是熱那亞人還是維斯孔蒂家的人都太遠了些。

面前女人聲音中那種因為憤怒和憎恨透出森然氣息,在黑暗中讓人有種不安的感覺,而且亞歷山大按在她肩頭的手,可以感受到當她說到斯福爾紮家的時候身體在微微顫抖,那應該不是因為寒冷而是因為憤怒。

“能讓我知道為什麽嗎?”亞歷山大沒有立刻答應,他其實也不是想要知道康妮歐為什麽這麽憎恨斯福爾紮家,而是希望從她的話裏聽出真偽。

康妮歐的身子動了動似乎抱住了肩膀,她轉身繼續向前,不過腳步很慢,腳下坑坑窪窪的,時不時還會有個陡峭的坡道,而這時她的聲音也在黑暗的洞穴裏響著:“我的父親是位很了不起的人,他喜歡各種知識特別是喜歡搜集古代的那些文獻,曾經有一度他把自己所有的積蓄都拿來買那些東西了,後來還有幾次他因為發現了許多有趣的東西,甚至不惜把家裏的房子做抵押借錢買他喜歡的東西。”

也就是說,這是個完全只顧個人喜好,不顧家人生活的家夥。亞歷山大心裏給康妮歐的父親下了斷語。

對於康妮歐描述的她父親這種人,亞歷山大並不喜歡。

雖然對於很多把一生都投入到個人興趣喜好,甚至不顧一切都要實現夢想的人很佩服,但是亞歷山大始終覺得那要有一個底限。

如果一個人到了完全不顧旁人感受,甚至要身邊所有人陪著他一起為了他的夢想做出犧牲的地步,亞歷山大就覺得這種人其實就是極端自私,至少是極端自我的。

這樣的人總是十分固執,或者說是完全不把別人的感受放在心上,哪怕他最終實現了夢想,可結果也不過是只讓他自己獲得了滿足,這種人也許在不相幹的人看來的確是思想執著與堅持信念的表率,但是只要與他有關或者是被他牽扯到的人就會發現,這種為了夢想不惜把一切都奉獻在獻祭祭壇上的人,不但可惡甚至是可怕的。

康妮歐的父親大概就是這種人,而把這種為了個人意志不惜犧牲一切發揮到極致的還有另外一個人,那就是如今盤踞佛羅倫薩的薩伏那洛拉。

“不過我父親也做生意,而且他的生意做的很大,他有屬於自己的船隊,而且還在商會裏有很高的地位。”

聽著康妮歐的話,亞歷山大知道快要說到事情的關鍵了。

“父親曾經一度對異教文明產生了興趣,他秘密的收集了很多關於古代薩拉森人的各種文獻,而且讓他的船隊在出海作生意的時候幫他在東方搜集各種感興趣的東西,”康妮歐的聲音裏透著股毫不掩飾的驕傲“我父親是個很聰明的人,他甚至能和一些如今最聰明的人一起工作,我見過他很輕松就用一種測尺為他的船隊尋找到安全的航線,也看到過他和最一些最了不起的藝術家討論他們那些作品,沒有人不喜歡他,也沒有人不佩服他。”

聽著康妮歐那種似乎為她的父親驕傲,卻又隱隱帶著不平的聲調,亞歷山大在暗暗搖頭。

很顯然在康妮歐看來,她父親是個近乎完美的人,所以這麽一來她就更不能原諒破壞了她這種憧憬偶像的那些人。

果然,康妮歐接下來的聲調變得憤怒起來:“可是斯福爾紮家的人卻嫉妒他,甚至開始憎恨他,我知道他做生意失敗其實就是斯福爾紮家的人在暗中搞鬼,考倫坡只不過是那家人的幫兇,因為他們看上了我父親龐大的財產。”